トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,019冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | 1年以内に理想の結婚をする方法(第510回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 中島葉子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社アルファポリス |
訳書刊行日 | 2014/11/04 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 510 |
オーディション出題日 | 2014/03/20 |
訳書名 | 手塚治虫の芸術(第495回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 小巻靖子、有枝春 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ゆまに書房 |
訳書刊行日 | 2014/10/31 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 495 |
オーディション出題日 | 2013/08/19 |
訳書名 | ポップアップ・デザイナー入門 |
---|---|
翻訳者 | 五十嵐友子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
訳書刊行日 | 2014/10/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 英米のA級戦犯 上・下 |
---|---|
翻訳者 | 翻訳協力:鹿田真梨子、高崎拓哉 |
訳書出版社 | 株式会社ヒカルランド |
訳書刊行日 | 2014/10/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | テレンス・コンラン流 インテリアの基本 |
---|---|
翻訳者 | 大野千鶴 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2014/10/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人11 アンデルセン |
---|---|
翻訳者 | 猪川なと 訳 |
訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
訳書刊行日 | 2014/10/31 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人12 ヘレン・ケラー |
---|---|
翻訳者 | 簗田順子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
訳書刊行日 | 2014/10/31 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | 巨大な乗り物 |
---|---|
翻訳者 | 二瓶邦夫 訳 |
訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
訳書刊行日 | 2014/10/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | HIGH CUT Japan 特別編集 ft. T.O.P |
---|---|
翻訳者 | 古川綾子、吉原育子、萩庭雅美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社小学館 |
訳書刊行日 | 2014/10/27 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | ママ だいすき!(第512回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | きたなおこ やく |
訳書出版社 | 株式会社アルファポリス |
訳書刊行日 | 2014/10/26 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 512 |
オーディション出題日 | 2014/04/14 |
訳書名 | どうしてあの人はクリエイティブなのか? 創造性と革新性のある未来を手に入れるための本 |
---|---|
翻訳者 | プレシ南日子、高崎拓哉 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ新社 |
訳書刊行日 | 2014/10/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | かたちの理由 自然のもの、人工のもの。何がかたちを決め、変えるのか |
---|---|
翻訳者 | 小竹由加里 訳 / 翻訳協力 梶浦真美 |
訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ新社 |
訳書刊行日 | 2014/10/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 組織が動くシンプルな6つの原則:部門の壁を越えて問題を解決する方法 |
---|---|
翻訳者 | 重竹尚基、東海林一 訳 / 翻訳協力 藤島みさ子 |
訳書出版社 | 株式会社ダイヤモンド社 |
訳書刊行日 | 2014/10/17 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ありのままの自分で |
---|---|
翻訳者 | 草鹿佐恵子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2014/10/09 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | きょうりゅう サファリ |
---|---|
翻訳者 | きたなおこ やく |
訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
訳書刊行日 | 2014/10/07 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 思いやること こころを育てるための小さなコツ |
---|---|
翻訳者 | 長澤あかね 訳 / 翻訳協力 瀧下哉代 |
訳書出版社 | 東洋出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2014/10/02 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | いつもストレスを抱えているのは、ストレスがないと不安になるからだ(第511回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 志村美帆 訳 |
訳書出版社 | 株式会社アルファポリス |
訳書刊行日 | 2014/10/01 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 511 |
オーディション出題日 | 2014/04/08 |
訳書名 | 2 Day ダイエット |
---|---|
翻訳者 | 増田沙奈 訳 |
訳書出版社 | 株式会社日本文芸社 |
訳書刊行日 | 2014/09/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | CEOからDEOへ 「デザインするリーダー」になる方法 |
---|---|
翻訳者 | 坂東智子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ新社 |
訳書刊行日 | 2014/09/26 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ダン・S・ケネディの団塊シニアマーケティング 容赦なき戦略 |
---|---|
翻訳者 | 翻訳協力 安藤貴子 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2014/09/25 |
原書言語 | 英語 |