連載企画 Day to Day

連載企画 Story for you

JAPANESE WRITERS'HOUSE

株式会社トランネットTwitter

トランネット公式Facebook

English Websaite

出版翻訳の舞台裏Column

2024/12/17 第687回出版翻訳オーディション 開催予定 詳細はこちら
2024/12/13 第686回 オーディション『The Art of Uncertainty』採点結果をご確認ください 詳細はこちら
2024/12/12 第184回英語Job Shop『Psychedelics』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました 詳細はこちら
2024/12/09 第179回英語Job Shop『Rise』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました 詳細はこちら
2024/12/06 トランネットの翻訳書『ブリタニカ ビジュアル大図鑑』が産経新聞で紹介されています 詳細はこちら
2024/12/17 第687回出版翻訳オーディション 開催予定 詳細はこちら
2024/12/06 トランネットの翻訳書『ブリタニカ ビジュアル大図鑑』が産経新聞で紹介されています 詳細はこちら
2024/11/20 Newsweek〈海外ノンフィクションの世界〉最新記事掲載中! ~ 夫婦間の不仲から米社会の分断まで...「不健全な対立」を「健全」に変える2つの方法~ 詳細はこちら
2024/11/15 トランネットの翻訳書『地図で見る最新世界情勢』が産経新聞で紹介されています 詳細はこちら
2024/11/12 通訳翻訳ジャーナル主催 「出版翻訳者ミーティング」のご案内 詳細はこちら
2024/12/12 第184回英語Job Shop『Psychedelics』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました 詳細はこちら
2024/12/09 第179回英語Job Shop『Rise』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました 詳細はこちら
2024/10/04 第186回英語Job Shop『Collections extraordinaires』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました 詳細はこちら
2023/07/13 第178回中国語Job Shop『摸布想自己賺罐罐 Mobu’s Diary』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました 詳細はこちら
2023/05/29 第176回英語Job Shop『Drawing Architecture』課題範囲に該当する訳書ページを公開しました 詳細はこちら
2024/12/13 第686回 オーディション『The Art of Uncertainty』採点結果をご確認ください 詳細はこちら
2024/12/05 トランネット 年末年始休業のお知らせ 詳細はこちら
2024/12/02 2025年1月期 トランネット会員登録 更新・退会手続きのお知らせ 詳細はこちら
2024/11/26 「トランネット会員の翻訳ストーリー」を公開しました 詳細はこちら
2024/10/24 2024年度(令和6年度)支払調書は、2025年1月中旬に発送します 詳細はこちら

最新オーディション情報 最新オーディション情報 一覧へ 一覧へ

第686回オーディション 2024/11/18 応募締切

The Art of Uncertainty: How to Navigate Chance, Ignorance, Risk and Luck

David Spiegelhalter

不確実な状況でもより良い意思決定を行うために、リスクと確率を理解し活用する方法を解説する。


第685回オーディション 2024/09/10 応募締切

8 Rules of Love: How to Find It, Keep It, and Let It Go

Jay Shetty

NYタイムズベストセラー作家の元僧侶による「愛し方」の教え


第684回オーディション 2024/07/23 応募締切

The Connected Community: Discovering the Health, Wealth, and Power of Neighborhoods

Cormac Russell, John McKnight

実りある人生に不可欠な「身近な人とのつながり」が地域コミュニティ活性化のカギ


最新Job Shop情報 最新Job Shop情報 一覧へ 一覧へ

第191回 JobShop 2024/12/09 応募締切
三猫倶楽部
咪仔 (ミーザイ)
原書言語  中国語
3匹の猫のユニークな性格と猫との日常を描く、台湾発のコミックエッセイ

第190回 JobShop 2024/11/13 応募締切
달콤 짭짤 코파츄 1 & 2(Sweet and Salty Copachu 1 & 2)
ダヨン作、バムコ絵
原書言語  韓国語
2人のユニークなキャラクターが様々な実験をしながら科学の楽しさを伝えます!!

第189回 JobShop 2024/09/17 応募締切
Through the Night Sky: A Collection of Amazing Adventures under the Stars
DK
原書言語  英語
夜空に存在する多くの不思議を取り上げた、美しいイラストのノンフィクション・ストーリー集

最近の翻訳実績 最近の翻訳実績 一覧へ 一覧へ

宇宙の誕生から現代まで 138億年のこども大百科

権田敦司、瀧下哉代、倉橋俊介 訳

2024/11/22発行

株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン

世界のすべてを見に行こう!
「小さな冒険者に」ワクワクの知的体験を!!

豊富な写真・インフォグラフィックとともに、宇宙・地球・物質・生きもの・人間・歴史……、幅広い知識を1冊で網羅。

ソフィ・カル なぜなら

ヤナガワ智予 訳 / 日本語版監修 岡部あおみ

2024/11/23発行

株式会社青幻舎

世界中から注目されるフランスの女性現代アーティスト、ソフィ・カル『なぜなら』日本語版、ついに登場!

野菜と果物のフードペアリング 香りで組み合わせる新しいレシピアイデア1500

神奈川夏子 訳 / 石川伸一 監修

2024/11/25発行

株式会社グラフィック社

ミシュランシェフと食品化学者が、香りと味の化学的分析に基づき、80種のプラントベース食材に対して動物性食材も含む様々な食材のペアリングアイデア約1500例を提案する。

出版翻訳の舞台裏Column 出版翻訳の舞台裏Column

朝の築地を歩く

最近、築地でアルバイトを始めた次女。彼女からおいしいものが揃う場外市場の魅力をたびたび聞かされて、私...

おすすめのマッサージ

デスクワーカーあるあるですが長年の腰痛持ちです。悩まれている方も多いのではないでしょうか。腰が張って...

作家の目線と読者の目線

今年、両親は小説書きに挑むことになりました。特に母親は熱心に執筆をしてもう小説を2つ書き終わりました...

大歓声の一部になってきました

毎日暑いですね。体調を崩されませんようご自愛くださいませ。さて。社会人になってからの趣味、みなさんは...

会える喜び

まだ梅雨明け前だというのに、40度近い気温が続いています。ついついアイスや冷たい飲み物に手が伸びてし...