トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,019冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | リー・クアンユー自選語録 リーダーシップとはなにか(第504回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 佐々木藤子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社潮出版社 |
訳書刊行日 | 2014/07/20 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 504 |
オーディション出題日 | 2014/01/16 |
訳書名 | LIL BUB'S LIL BOOK 永遠の子猫 リルバブの不思議な冒険(第505回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 岩田佳代子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社学研パブリッシング |
訳書刊行日 | 2014/07/10 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 505 |
オーディション出題日 | 2014/01/21 |
訳書名 | 標的 ――忘れられないまなざし―― |
---|---|
翻訳者 | 市ノ瀬美麗 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2014/07/09 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | HIGH CUT Japan vol.05 |
---|---|
翻訳者 | 古川綾子、吉原育子、萩庭雅美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社小学館 |
訳書刊行日 | 2014/07/06 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | なぜ、スポーツ選手は不正に手を染めるのか アスリート不正列伝 |
---|---|
翻訳者 | 岩井木綿子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2014/07/04 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | タコの教科書 その驚くべき生態と人間との関わり |
---|---|
翻訳者 | 土屋晶子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2014/07/04 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | マネジメント入門――グローバル経営のための理論と実践(第80回Job Shop課題) |
---|---|
翻訳者 | 髙木晴夫 監訳 / 翻訳 武田玲子、百瀬美宇、岡村桂、岩川祐智、花垣智子、安藤貴子 |
訳書出版社 | 株式会社ダイヤモンド社 |
訳書刊行日 | 2014/07/03 |
原書言語 | 英語 |
Job Shop課題No. | 80 |
Job Shop出題日 | 2012/05/29 |
訳書名 | 世界を変えるエリートは何をどう学んできたのか?(第498回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 藤井良江 訳 |
訳書出版社 | 株式会社日本実業出版社 |
訳書刊行日 | 2014/07/01 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 498 |
オーディション出題日 | 2013/10/10 |
訳書名 | ベテラン営業マンの仕事術 |
---|---|
翻訳者 | 瀧下哉代 訳 |
訳書出版社 | 株式会社アルファポリス |
訳書刊行日 | 2014/07/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | CD2枚付 ディズニーの英語[コレクション4 眠れる森の美女] |
---|---|
翻訳者 | 英文解説者 石原真弓 / 日本語翻訳 松本裕 |
訳書出版社 | 株式会社KADOKAWA 中経出版ブランドカンパニー |
訳書刊行日 | 2014/06/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 社長の生産力を上げる システム思考術 |
---|---|
翻訳者 | 翻訳協力 坂東智子 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2014/06/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | MICHAEL JACKSON, INC. マイケル・ジャクソン帝国の栄光と転落、そして復活へ |
---|---|
翻訳者 | 高崎拓哉、堂田和美、富原まさ江 訳 |
訳書出版社 | 株式会社CCCメディアハウス |
訳書刊行日 | 2014/06/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 世界で一番美しい猫の図鑑 |
---|---|
翻訳者 | 五十嵐友子 訳 / 翻訳協力 喜多直子 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2014/06/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | アレックス・ファーガソン自伝 |
---|---|
翻訳者 | 小林玲子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社日本文芸社 |
訳書刊行日 | 2014/06/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 17日間で老化は止められる! |
---|---|
翻訳者 | 順天堂大学大学院教授 白澤卓二 訳 / 翻訳協力 竹中晃実 |
訳書出版社 | 株式会社日本文芸社 |
訳書刊行日 | 2014/06/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | スリーハンドレッド 帝国の進撃 アートブック |
---|---|
翻訳者 | 堂田和美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社小学館集英社プロダクション |
訳書刊行日 | 2014/06/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 「仮想通貨」の衝撃 |
---|---|
翻訳者 | 伊能早苗、山本章子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社KADOKAWA 中経出版ブランドカンパニー |
訳書刊行日 | 2014/06/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 罪深き貴公子 |
---|---|
翻訳者 | 大原葵 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2014/06/09 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 百万ドルは花嫁を賭けて |
---|---|
翻訳者 | 草鹿佐恵子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2014/06/09 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ミッション・トゥ・マーズ |
---|---|
翻訳者 | 吉田三知世 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2014/06/05 |
原書言語 | 英語 |