翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2024年11月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,019冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名恐竜と古代の生き物図鑑
翻訳者喜多直子 訳
訳書出版社株式会社創元社
訳書刊行日2020/05/30
原書言語英語

訳書名いっしょに いてね
翻訳者山口羊子 訳
訳書出版社株式会社ポプラ社
訳書刊行日2020/05/29
原書言語フランス語

訳書名ポール・ランド、デザインの授業
翻訳者和田美樹 訳
訳書出版社株式会社ビー・エヌ・エヌ新社
訳書刊行日2020/05/26
原書言語英語

訳書名クイックポーズデッサン 瞬間を描き出す人物クロッキーレッスン
翻訳者瀧下哉代 訳 / 戸沢佳代子 監修
訳書出版社株式会社グラフィック社
訳書刊行日2020/05/25
原書言語英語

訳書名移民の世界史
翻訳者小巻靖子 訳
訳書出版社東京書籍株式会社
訳書刊行日2020/05/22
原書言語英語

訳書名The Plant Paradox Quick and Easy ザ・プラントパラドックス・クイックアンドイージー
翻訳者白澤卓二 監訳 / 石黒千秋 訳
訳書出版社株式会社IMK
訳書刊行日2020/05/20
原書言語英語

訳書名ビジュアル大図鑑 宇宙探査の歴史
翻訳者柴田浩一 訳 / 翻訳協力 内山英一
訳書出版社株式会社東京堂出版
訳書刊行日2020/05/15
原書言語英語

訳書名Me エルトン・ジョン自伝
翻訳者川村まゆみ 訳
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス
訳書刊行日2020/05/10
原書言語英語

訳書名商品をつくる前に顧客を集める コンテンツ・インク戦略
翻訳者新田享子 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社(出版部門)
訳書刊行日2020/05/10
原書言語英語

訳書名ビジュアルマップ大図鑑 世界史
翻訳者倉嶋雅人、西浜吉晴 監訳 / 立木勝、瀧下哉代、樋田まほ、大城光子、東出顕子、熊谷小百合、山内めぐみ、神月謙一、成広あき、城下真知子、岡田雅子 訳
訳書出版社東京書籍株式会社
訳書刊行日2020/05/07
原書言語英語

訳書名コトラーのリテール4.0 デジタルトランスフォーメーション時代の10の法則
翻訳者恩藏直人 監修 / 高沢亜砂代 訳
訳書出版社株式会社朝日新聞出版
訳書刊行日2020/04/30
原書言語イタリア語

訳書名感情類語辞典[増補改訂版]
翻訳者滝本杏奈、新田享子 訳
訳書出版社株式会社フィルムアート社
訳書刊行日2020/04/20
原書言語英語

訳書名バルタザール・グラシアンの賢人の知恵 エッセンシャル版 プレミアムカバー(スカイブルー)
翻訳者齋藤慎子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2020/04/20
原書言語英語

訳書名絵でわかる建物の歴史 古代エジプトから現代の超高層ビル、未来の火星基地まで(第162回Job Shop課題)
翻訳者伊藤史織 訳 / 中島智章 監修
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2020/04/13
原書言語英語
Job Shop課題No.162
Job Shop出題日2019/06/14

訳書名OVERDELIVER ダイレクト・レスポンス広告の成功原則
翻訳者岩田佳代子 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社(出版部門)
訳書刊行日2020/04/10
原書言語英語

訳書名RAW DATA(ロー・データ)
翻訳者日向やよい 訳
訳書出版社株式会社羊土社
訳書刊行日2020/04/01
原書言語英語

訳書名Population and the Japanese Economy: Longevity, Innovation, and Economic Growth
翻訳者Translated by Charles Stewart
訳書出版社一般財団法人出版文化産業振興財団
訳書刊行日2020/03/27
原書言語日本語

訳書名Compassion(コンパッション) 状況にのみこまれずに、本当に必要な変容を導く、「共にいる」力(第607回オーディション課題)
翻訳者海野桂 訳
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2020/03/26
原書言語英語
オーディション課題No.607
オーディション出題日2018/11/12

訳書名レオナルド・パラドックス――ダヴィンチノートから見える言葉とイメージの交わり(第618回オーディション課題)
翻訳者海野桂 訳
訳書出版社株式会社ビジネス教育出版社
訳書刊行日2020/03/25
原書言語英語
オーディション課題No.618
オーディション出題日2019/06/18

訳書名グラフィックデザインにおける秩序と構築 レイアウトグリッドの読み方と使い方
翻訳者百合田香織 訳
訳書出版社株式会社ビー・エヌ・エヌ新社
訳書刊行日2020/03/24
原書言語英語