翻訳者 | 山田夏子 監訳 / 牧原ゆりえ、北見あかり 訳 / 翻訳協力 鴨志田恵 |
---|---|
訳書名 | 場から未来を描き出す 対話を育む「スクライビング」5つの実践 |
原書名 | Generative Scribing: A Social Art of the 21st Century |
原著者 | Kelvy Bird |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
ジャンル | ビジネス・経済 |
ジャンル詳細 | 企業・経営・マーケティング・広告・インターネットビジネス・ビジネス自己啓発 |
訳書出版社 | 英治出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2020/09/11 |
出版形態 | 紙書籍 |
販売サイト |
http://www.eijipress.co.jp/book/book.php?epcode=2279 |
言葉で問うのではなく、「描く」ことで、対話を深める―。
発言者の話す内容だけではなく、場のエネルギー、人と人との関係性、一人ひとりの感情をも、描き出すファシリテーションとは。
「言葉になっていない」ものが可視化されることで、人々の内省や当事者意識が促され、新しい洞察やビジョン、未来が生み出されていく。
U理論深化の一翼を担った著者が説く、新しい場づくりの実践。