翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2024年11月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,019冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名新編 風と共に去りぬ レット・バトラー6 
翻訳者池田真紀子 監訳/翻訳協力:富原まさ江 金井真弓 野村有美子 草鹿佐恵子 西川久美子 三幣真理 布施雅子 根岸志乃 田中淳子
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2008/09/10
原書言語英語

訳書名ニック・シャドウの真夜中の図書館8 死のハンター
翻訳者堂田和美 訳
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2008/09/10
原書言語英語

訳書名ニック・シャドウの真夜中の図書館9 闇よりささやく声
翻訳者富原まさ江 訳
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2008/09/10
原書言語英語

訳書名幸せになれるお金の使いかた
翻訳者浦谷計子 訳/大竹のり子 監修
訳書出版社株式会社ダイヤモンド社
訳書刊行日2008/08/28
原書言語英語

訳書名アンジェリーナ・ジョリー 彼女のカルテ(第347回オーディション課題)
翻訳者長澤あかね 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2008/08/25
原書言語英語
オーディション課題No.347
オーディション出題日2008/03/17

訳書名誰が世界を変えるのか ソーシャルイノベーションはここから始まる
翻訳者東出顕子 訳
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2008/08/25
原書言語英語

訳書名ドル帝国の崩壊
翻訳者藤田正美 監修/小坂恵理 訳
訳書出版社株式会社イースト・プレス
訳書刊行日2008/08/11
原書言語英語

訳書名ニック・シャドウの真夜中の図書館6 口は災いのもと
翻訳者鮎川晶 訳
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2008/08/10
原書言語英語

訳書名ニック・シャドウの真夜中の図書館7 見つけたよ
翻訳者上川典子 訳
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2008/08/10
原書言語英語

訳書名新編 風と共に去りぬ レット・バトラー3 
翻訳者池田真紀子 監訳 / 翻訳協力:富原まさ江 金井真弓 野村有美子 草鹿佐恵子 西川久美子 三幣真理 布施雅子 根岸志乃 田中淳子
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2008/08/10
原書言語英語

訳書名新編 風と共に去りぬ レット・バトラー4 
翻訳者池田真紀子 監訳 / 翻訳協力:富原まさ江 金井真弓 野村有美子 草鹿佐恵子 西川久美子 三幣真理 布施雅子 根岸志乃 田中淳子
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2008/08/10
原書言語英語

訳書名オリンピックはなぜ、世界最大のイベントに成長したのか(第344回オーディション課題)
翻訳者保科京子・本間恵子 訳
訳書出版社発行 株式会社グランドライン/発売 株式会社サンクチュアリ・パブリッシング
訳書刊行日2008/08/08
原書言語英語
オーディション課題No.344
オーディション出題日2008/01/30

訳書名WAFFEN‐SS DIVISIONS 1939-45武装親衛隊
翻訳者鈴木晃、月島ふみ 訳
訳書出版社株式会社リイド社
訳書刊行日2008/08/05
原書言語英語

訳書名100のノウハウより、ただ一つの自信(第343回オーディション課題)
翻訳者黒川敬子 訳
訳書出版社株式会社ナナ・コーポレート・コミュニケーション
訳書刊行日2008/08/05
原書言語英語
オーディション課題No.343
オーディション出題日2008/01/25

訳書名神のシークレット
翻訳者阿部直子 訳
訳書出版社地引網出版
訳書刊行日2008/08/01
原書言語英語

訳書名ハーバード・ポケットブック・シリーズ10 洗練された「交渉術」で最善の結果を引き出す
翻訳者上田裕史 監訳 / 柴田さとみ+上坂伸一 共訳
訳書出版社株式会社ファーストプレス
訳書刊行日2008/08/01
原書言語英語

訳書名ハーバード・ポケットブック・シリーズ11 自分のために「キャリア」を自分で創る
翻訳者川上伸之 監訳/ 柴田さとみ+上坂伸一 共訳
訳書出版社株式会社ファーストプレス
訳書刊行日2008/08/01
原書言語英語

訳書名ハーバード・ポケットブック・シリーズ12 「権限委譲」で、抱え込んでる仕事を部下に任せる
翻訳者森理宇子 監訳/ 柴田さとみ+上坂伸一 共訳
訳書出版社株式会社ファーストプレス
訳書刊行日2008/08/01
原書言語英語

訳書名イスラームへの誤解を超えて 世界の平和と融和のために(第337回オーディション課題)
翻訳者米谷敬一 訳 
訳書出版社株式会社日本教文社
訳書刊行日2008/07/20
原書言語英語
オーディション課題No.337
オーディション出題日2007/11/29

訳書名スキニービッチ 世界最新最強! オーガニックダイエット(第346回オーディション課題)
翻訳者ウイアー 美由紀 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2008/07/15
原書言語英語
オーディション課題No.346
オーディション出題日2008/02/25