翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年01月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,034冊を超えました(2025年01月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名ピンク・フロイドの神秘(第45回 JobShop 課題)
翻訳者西沢有里 訳 /伊藤英嗣 監修
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2009/01/25
原書言語英語
Job Shop課題No.45
Job Shop出題日2008/07/09

訳書名地球温暖化 自然災害の恐怖 第3巻 地すべり・山火事・砂嵐(第353回オーディション課題)
翻訳者鈴木南日子 訳
訳書出版社株式会社ゆまに書房
訳書刊行日2009/01/23
原書言語英語
オーディション課題No.353
オーディション出題日2008/05/02

訳書名地球温暖化 自然災害の恐怖 第4巻 ハリケーン・竜巻・雷(第353回オーディション課題)
翻訳者鈴木南日子 訳
訳書出版社株式会社ゆまに書房
訳書刊行日2009/01/23
原書言語英語
オーディション課題No.353
オーディション出題日2008/05/02

訳書名新編 シアーズ博士夫妻のベビーブック(第43回Job Shop課題)
翻訳者榊原洋一 監修/岩井満理 訳/ 翻訳・編集協力 野崎光
訳書出版社株式会社主婦の友社
訳書刊行日2009/01/20
原書言語英語
Job Shop課題No.43
Job Shop出題日2008/05/01

訳書名ラブレッスン
翻訳者立石ゆかり 訳
訳書出版社株式会社ぶんか社
訳書刊行日2009/01/20
原書言語英語

訳書名写真で学べるスポーツの祭典 FIFAワールドカップ(第363回オーディション課題)
翻訳者草鹿佐恵子 訳
訳書出版社株式会社汐文社
訳書刊行日2009/01/10
原書言語英語
オーディション課題No.363
オーディション出題日2008/08/13

訳書名オバマ ホワイトハウスへの道
翻訳者阿部直子、鮎川晶、北村陽子、小坂恵理、友田葉子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2009/01/10
原書言語英語

訳書名ニック・シャドウの真夜中の図書館12 夢からでた悪魔
翻訳者野村有美子 訳
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2009/01/10
原書言語英語

訳書名ニック・シャドウの真夜中の図書館13 呪いのマスク
翻訳者野村有美子 訳
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2009/01/10
原書言語英語

訳書名Life with My Sister Madonna マドンナの素顔
翻訳者長澤あかね 訳
訳書出版社株式会社ぶんか社
訳書刊行日2009/01/01
原書言語英語

訳書名どうにかしてよ! 職場をダメにするモンスター
翻訳者小坂恵理 訳
訳書出版社株式会社枻出版社(エイ出版社)
訳書刊行日2008/12/30
原書言語英語

訳書名ジュード・ロウ 理想の恋人、女の敵
翻訳者長澤あかね 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2008/12/29
原書言語英語

訳書名Small Giants [スモール・ジャイアンツ] 事業拡大以上の価値を見出した14の企業
翻訳者上原裕美子 訳
訳書出版社株式会社アメリカン・ブック&シネマ
訳書刊行日2008/12/27
原書言語英語
オーディション課題No.350
オーディション出題日2008/04/11

訳書名リサ・ラーション作品集 スウェーデンからきた猫と天使たち(第44回スウェーデン語JobShop課題)
翻訳者平石律子 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2008/12/25
原書言語スウェーデン語
Job Shop課題No.44
Job Shop出題日2008/07/04

訳書名「ローリング・ストーン」インタビュー選集 世界を変えた40人の言葉
翻訳者大田黒奉之、富原まさ江、友田葉子 訳
訳書出版社TOブックス(株式会社ティー・オーエンタテインメント)
訳書刊行日2008/12/25
原書言語英語

訳書名チック・フリック Chick Flicks 恋する映画ガイドブック(第340回オーディション課題)
翻訳者富原まさ江 訳
訳書出版社株式会社晋遊舎
訳書刊行日2008/12/25
原書言語英語
オーディション課題No.340
オーディション出題日2007/12/28

訳書名地球温暖化 自然災害の恐怖 第2巻 津波・洪水・干ばつ(第353回オーディション課題)
翻訳者鈴木南日子 訳
訳書出版社株式会社ゆまに書房
訳書刊行日2008/12/25
原書言語英語
オーディション課題No.353
オーディション出題日2008/05/02

訳書名夢のカルテ(第341回オーディション課題)
翻訳者柏倉美穂 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2008/12/15
原書言語英語
オーディション課題No.341
オーディション出題日2008/01/16

訳書名心...縛られて Fear No Evil (上)
翻訳者監訳 安藤由紀子 / 翻訳協力 岩井木綿子、藤本眠魚、熊谷小百合、五十嵐麗子
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2008/12/10
原書言語英語

訳書名心...縛られて Fear No Evil(下)
翻訳者監訳 安藤由紀子 / 翻訳協力 岩井木綿子、藤本眠魚、熊谷小百合、五十嵐麗子
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2008/12/10
原書言語英語