トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,032冊を超えました(2025年01月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | なぜデザインが必要なのか 世界を変えるイノベーションの最前線 |
---|---|
翻訳者 | 北村陽子 訳 |
訳書出版社 | 英治出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2012/01/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 改訂版 ボディ・ナビゲーション 触ってわかる身体解剖 |
---|---|
翻訳者 | 監訳 阪本桂造 |
訳書出版社 | 株式会社医道の日本社 |
訳書刊行日 | 2012/01/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 世界一きれいになる17日間ダイエット |
---|---|
翻訳者 | ダニエラ・シガ 訳 / 翻訳協力 三村明子、石黒千秋 |
訳書出版社 | 株式会社日本文芸社 |
訳書刊行日 | 2012/01/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | スイート・リトル・ライズ |
---|---|
翻訳者 | 西川久美子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社マーブルトロン |
訳書刊行日 | 2012/01/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 上司のルール The Rules of Management |
---|---|
翻訳者 | 米谷敬一 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2012/01/15 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 250 |
オーディション出題日 | 2005/07/19 |
訳書名 | プリンセス:おしゃれなプリンセス シールでおしゃれにドレスアップ! |
---|---|
翻訳者 | みずしまあさこ やく |
訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
訳書刊行日 | 2012/01/13 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | スティーブ・ジョブズ グラフィックノベル |
---|---|
翻訳者 | 翻訳協力 春宮真理子 |
訳書出版社 | アチーブメント出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2012/01/13 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | インパルス・レコード物語 |
---|---|
翻訳者 | 岡嶋稔、岡村まゆみ 訳 / 日本語版監修 藤岡靖洋 |
訳書出版社 | 株式会社シンコーミュージック・エンタテイメント |
訳書刊行日 | 2012/01/13 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | モムチャンダイエット レシピBOOK |
---|---|
翻訳者 | 資料翻訳 吉野ひろみ、簗田順子 |
訳書出版社 | 株式会社扶桑社 |
訳書刊行日 | 2012/01/10 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | 伯爵令嬢の駆け落ち |
---|---|
翻訳者 | 芦原夕貴 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2012/01/09 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 令嬢の危険な恋人 |
---|---|
翻訳者 | 多田桃子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2012/01/09 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ゲームプログラマのためのC++(シープラスプラス) |
---|---|
翻訳者 | 三宅陽一郎 監修 / 田中幸、ホジソンますみ、松浦悦子 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク クリエイティブ株式会社 |
訳書刊行日 | 2012/01/05 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | レスポール大名鑑 1968~2009 写真でたどるギブソン・ギター開発全史 後編 |
---|---|
翻訳者 | 小川公貴 訳 |
訳書出版社 | 株式会社スペースシャワーネットワーク |
訳書刊行日 | 2011/12/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | [電子書籍]ジョブズのすべて |
---|---|
翻訳者 | 河野騎一郎、廣内かおり 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2011/12/29 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ルーブル美術館 収蔵絵画のすべて |
---|---|
翻訳者 | 藤村奈緒美、山川純子、武裕美子、富原まさ江 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2011/12/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | アファメーション |
---|---|
翻訳者 | 苫米地英人 監修、田口未和 訳 |
訳書出版社 | フォレスト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2011/12/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 魅きよせるブランドをつくる7つの条件 一瞬で魅了する方法(第63回Job Shop課題) |
---|---|
翻訳者 | 白倉三紀子、真喜志順子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社パイ インターナショナル(ピエ・ブックス(ピエ株式会社)) |
訳書刊行日 | 2011/12/19 |
原書言語 | 英語 |
Job Shop課題No. | 63 |
Job Shop出題日 | 2011/06/15 |
訳書名 | 素顔のジョージ・ハリスン |
---|---|
翻訳者 | 岡由実 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ヤマハミュージックメディア |
訳書刊行日 | 2011/12/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 何が彼を殺人者にしたのか ある精神鑑定医の凶悪犯罪調書から |
---|---|
翻訳者 | 浦谷計子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社イースト・プレス |
訳書刊行日 | 2011/12/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 宿命に導かれた恋 |
---|---|
翻訳者 | 草鹿佐恵子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2011/12/09 |
原書言語 | 英語 |