翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年04月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,070冊を超えました(2025年04月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名プリンセス願望には危険がいっぱい(第446回オーディション課題)
翻訳者日向やよい 訳
訳書出版社株式会社東洋経済新報社
訳書刊行日2012/11/01
原書言語英語
オーディション課題No.446
オーディション出題日2011/06/28

訳書名迷路アドベンチャー ミッション3 敵の城にもぐりこめ(第447回オーディション課題)
翻訳者水島朝子 訳
訳書出版社株式会社文溪堂
訳書刊行日2012/11/01
原書言語英語
オーディション課題No.447
オーディション出題日2011/06/30

訳書名私は、走ろうと決めた。―「世界最悪の地」の女性たちとの挑戦
翻訳者松本裕 訳
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2012/10/17
原書言語英語

訳書名チャイナ・ウォーズ 中国は世界に復讐する
翻訳者小坂恵理 訳
訳書出版社株式会社イースト・プレス
訳書刊行日2012/10/15
原書言語英語

訳書名世界のマラソンベスト50(第462回オーディション課題)
翻訳者浅野美抄子 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2012/10/10
原書言語英語
オーディション課題No.462
オーディション出題日2012/02/27

訳書名ガウディ ポップアップで味わう不思議な世界(第75回Job Shop課題)
翻訳者木村高子 訳
訳書出版社株式会社大日本絵画
訳書刊行日2012/10/10
原書言語英語
Job Shop課題No.75
Job Shop出題日2012/04/03

訳書名エリック・クラプトン全記録
翻訳者安齋奈津子、金成有希、笹森みわこ、染谷和美、藪中久美子 訳
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックメディア
訳書刊行日2012/10/10
原書言語英語

訳書名立ち止まれば、見えてくるもの
翻訳者新井満 監修・訳 / 吉原育子 訳
訳書出版社株式会社日本文芸社
訳書刊行日2012/10/10
原書言語韓国語

訳書名ハイランダーの帰郷
翻訳者草鹿佐恵子 訳
訳書出版社株式会社オークラ出版
訳書刊行日2012/10/09
原書言語英語

訳書名プレゼンテーション Zen 第2版
翻訳者熊谷小百合 訳
訳書出版社丸善出版株式会社(2014年2月再出版)/編集:株式会社ピアソン桐原
訳書刊行日2012/10/01
原書言語英語


訳書名糖質オフダイエット―運動ゼロで脂肪燃焼!! おいしいケトン食で無理なく美しくやせる
翻訳者翻訳協力 増田沙奈
訳書出版社株式会社日本文芸社
訳書刊行日2012/09/30
原書言語英語

訳書名世界アニメーション歴史事典
翻訳者仲田由美子、山川純子 訳
訳書出版社株式会社ゆまに書房
訳書刊行日2012/09/26
原書言語英語

訳書名ピーターのゆうびんはいたつ(第463回オーディション課題)
翻訳者さはらあいこ やく
訳書出版社株式会社大日本絵画
訳書刊行日2012/09/21
原書言語英語
オーディション課題No.463
オーディション出題日2012/03/13

訳書名心を知る技術
翻訳者岩元貴久 訳 / 翻訳協力 金成有希、壁谷さくら、渡邉みどり
訳書出版社フォレスト出版株式会社
訳書刊行日2012/09/19
原書言語英語

訳書名ルーキーダルビッシュ(第79回Job Shop課題)
翻訳者高崎拓哉 訳
訳書出版社株式会社イースト・プレス
訳書刊行日2012/09/15
原書言語英語
Job Shop課題No.79
Job Shop出題日2012/04/18

訳書名礼節「再」入門
翻訳者大森ひとみ 監修 / 上原裕美子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2012/09/15
原書言語英語

訳書名伯爵の告白
翻訳者芦原夕貴 訳
訳書出版社株式会社オークラ出版
訳書刊行日2012/09/09
原書言語英語

訳書名ジョカトーレ! ナガトモ
翻訳者久保耕司 訳/吉崎エイジーニョ 監修
訳書出版社株式会社竹書房
訳書刊行日2012/09/04
原書言語イタリア語

訳書名ブライアン・トレーシーが教える年収を自分で決められる人になる方法
翻訳者勝間和代 訳 / 翻訳協力 坂東智子
訳書出版社株式会社日本文芸社
訳書刊行日2012/09/01
原書言語英語