翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年04月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,070冊を超えました(2025年04月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名ハーバード卒の凄腕ビジネスマンから孫への50通の手紙(第461回オーディション課題)
翻訳者渡部昇一 訳 / 翻訳協力 小竹由加里
訳書出版社株式会社日本文芸社
訳書刊行日2012/09/01
原書言語英語
オーディション課題No.461
オーディション出題日2012/02/23

訳書名最新脳科学で読み解く 0歳からの子育て
翻訳者開一夫 監訳 / プレシ南日子 訳
訳書出版社株式会社東洋経済新報社
訳書刊行日2012/08/24
原書言語英語

訳書名一瞬で人を動かすハーバードの技術
翻訳者齋藤孝 訳 / 翻訳協力 吉田早苗
訳書出版社株式会社日本文芸社
訳書刊行日2012/08/10
原書言語英語

訳書名21世紀 世界の名建築 1088
翻訳者ホジソンますみ、辻篤、薮盛子、金成有希 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2012/08/10
原書言語英語

訳書名おとぎの恋はいつまでも
翻訳者多田桃子 訳
訳書出版社株式会社オークラ出版
訳書刊行日2012/08/09
原書言語英語

訳書名ザ・ローリング・ストーンズ 50
翻訳者佐藤志緒 訳
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックメディア
訳書刊行日2012/08/01
原書言語英語

訳書名ダン・S・ケネディの富裕層マーケティング 仁義なき戦略
翻訳者翻訳協力 笹山裕子
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2012/07/25
原書言語英語

訳書名就職のことをいろいろ考えすぎて面倒くさくなったあなたへ(第460回オーディション課題)
翻訳者大城光子 訳
訳書出版社株式会社共同通信社
訳書刊行日2012/07/24
原書言語英語
オーディション課題No.460
オーディション出題日2012/02/13

訳書名ポーラ・ラドクリフのランニング・バイブル(第448回オーディション課題)
翻訳者加藤律子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2012/07/20
原書言語英語
オーディション課題No.448
オーディション出題日2011/07/13

訳書名バットモービル大全
翻訳者堂田和美 訳
訳書出版社株式会社小学館集英社プロダクション
訳書刊行日2012/07/20
原書言語英語

訳書名迷路アドベンチャー ミッション2 海賊の宝をうばえ(第447回オーディション課題)
翻訳者水島朝子 訳
訳書出版社株式会社文溪堂
訳書刊行日2012/07/20
原書言語英語
オーディション課題No.447
オーディション出題日2011/06/30

訳書名ネバダ州のゲーミング規制とゲーミング法 ロバート・D・フェイス回顧録
翻訳者ユニバーサルエンターテインメント 監修・監訳 / 翻訳協力 服部千佳子、山本泉
訳書出版社株式会社幻冬舎メディアコンサルティング
訳書刊行日2012/07/19
原書言語英語

訳書名ドライブに いこうよ:プルバックでゴー!
翻訳者みずしまあさこ やく
訳書出版社株式会社大日本絵画
訳書刊行日2012/07/19
原書言語英語

訳書名人はなぜ「死んだ馬」に乗り続けるのか? 心に働く「慣性の法則」を壊し、自由に「働く」ための26レッスン(第68回 ドイツ語 Job Shop課題)
翻訳者三谷武司 訳
訳書出版社株式会社アスキー・メディアワークス
訳書刊行日2012/07/13
原書言語ドイツ語
Job Shop課題No.68
Job Shop出題日2011/08/19

訳書名音楽と人間と宇宙 世界の共鳴を科学する
翻訳者柏野牧夫 監修、佐々木千恵 訳
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックメディア
訳書刊行日2012/07/10
原書言語英語

訳書名危険な愛の行く手に
翻訳者市ノ瀬美麗 訳
訳書出版社株式会社オークラ出版
訳書刊行日2012/07/09
原書言語英語

訳書名未来をつくる資本主義[増補改訂版] 世界の難問をビジネスは解決できるか
翻訳者石原薫 訳
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2012/07/07
原書言語英語

訳書名記憶に自信のなかった私が世界記憶力選手権で8回優勝した最強のテクニック
翻訳者梶浦真美 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2012/07/03
原書言語英語

訳書名共感覚という神秘的な世界 言葉に色を見る人、音楽に虹を見る人
翻訳者和田美樹 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2012/07/03
原書言語英語

訳書名ハーバード流 自分の潜在能力を発揮させる技術
翻訳者梶浦真美 訳
訳書出版社アチーブメント出版株式会社
訳書刊行日2012/07/02
原書言語英語