翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年01月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,032冊を超えました(2025年01月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名最先端ビジュアル百科 不思議な自然の仕組み1 植物(第451回オーディション課題)
翻訳者柏倉美穂 訳
訳書出版社株式会社ゆまに書房
訳書刊行日2012/03/30
原書言語英語
オーディション課題No.451
オーディション出題日2011/08/17

訳書名最先端ビジュアル百科 不思議な自然の仕組み3 人体(第453回オーディション課題)
翻訳者熊谷小百合 訳
訳書出版社株式会社ゆまに書房
訳書刊行日2012/03/30
原書言語英語
オーディション課題No.453
オーディション出題日2011/09/06

訳書名老子が教える 実践 道の哲学 ありのままに生きる智恵(第396回オーディション課題)
翻訳者翻訳協力:柏倉美穂
訳書出版社株式会社PHP研究所
訳書刊行日2012/03/29
原書言語英語
オーディション課題No.396
オーディション出題日2009/05/21

訳書名つらいから青春だ(第66回 韓国語 Job Shop課題)
翻訳者吉原育子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2012/03/25
原書言語韓国語
Job Shop課題No.66
Job Shop出題日2011/07/14

訳書名ウィメンズウェア100年史
翻訳者桜井真砂美 訳
訳書出版社株式会社スペースシャワーネットワーク
訳書刊行日2012/03/25
原書言語英語

訳書名「健康」は、脳が99%決める。
翻訳者上原昌子 訳
訳書出版社株式会社イースト・プレス
訳書刊行日2012/03/20
原書言語英語

訳書名なぜ数学は人を幸せな気持ちにさせるのか(第60回 ドイツ語 Job Shop課題)
翻訳者翻訳協力:田中順子
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2012/03/10
原書言語ドイツ語
Job Shop課題No.60
Job Shop出題日2011/02/28

訳書名フェンダー大名鑑 1946~1970 写真でたどるヴィンテージ・ギターとアート・ワーク
翻訳者川村まゆみ 訳
訳書出版社株式会社スペースシャワーネットワーク
訳書刊行日2012/03/10
原書言語英語

訳書名たった1つの言葉が人生を大きく変える
翻訳者上智大学名誉教授 渡部昇一 訳 / 翻訳協力 服部千佳子
訳書出版社株式会社日本文芸社
訳書刊行日2012/03/10
原書言語英語

訳書名花嫁学校は淑女になるために
翻訳者市ノ瀬美麗 訳
訳書出版社株式会社オークラ出版
訳書刊行日2012/03/09
原書言語英語

訳書名ドクターと結婚しない理由
翻訳者矢野真弓 訳
訳書出版社株式会社オークラ出版
訳書刊行日2012/03/09
原書言語英語

訳書名ブレイキング・ナイト ホームレスだった私がハーバードに入るまで(第435回オーディション課題)
翻訳者大城光子 訳
訳書出版社株式会社阪急コミュニケーションズ
訳書刊行日2012/03/02
原書言語英語
オーディション課題No.435
オーディション出題日2011/02/17

訳書名エロティック・キャピタル すべてが手に入る自分磨き
翻訳者田口未和 訳 / 翻訳協力 三浦和子、富原まさ江
訳書出版社株式会社共同通信社
訳書刊行日2012/02/28
原書言語英語

訳書名社員を大切にする会社 5万人と歩んだ企業変革のストーリー(第450回オーディション課題)
翻訳者穂坂かほり 訳
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2012/02/25
原書言語英語
オーディション課題No.450
オーディション出題日2011/08/05

訳書名性欲の科学 なぜ男は「素人」に興奮し、女は「男同士」に萌えるのか
翻訳者坂東智子 訳
訳書出版社株式会社CCCメディアハウス
訳書刊行日2012/02/20
原書言語英語

訳書名サミー・ヘイガー自伝 RED 俺のロック人生
翻訳者中村有以 訳
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックメディア
訳書刊行日2012/02/15
原書言語英語

訳書名最強スパイの仕事術
翻訳者福井久美子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2012/02/15
原書言語英語

訳書名幸福の計算式 結婚初年度の「幸福」の値段は2500万円!?
翻訳者阿部直子 訳
訳書出版社株式会社CCCメディアハウス
訳書刊行日2012/02/14
原書言語英語

訳書名ザ・サンキュー・マーケティング 「つながる・愛される」で最大の利益を生み出す
翻訳者金森重樹 監訳 / 翻訳協力 小巻靖子
訳書出版社株式会社実業之日本社
訳書刊行日2012/02/14
原書言語英語

訳書名地球生きものアドベンチャー 5 せまりくる爬虫類
翻訳者猪川なと 訳
訳書出版社株式会社ポプラ社
訳書刊行日2012/02/01
原書言語韓国語