翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2024年11月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,019冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名もりに かくれて いるのは だあれ? 魔法のレンズで3つの世界をのぞいてみよう
翻訳者きたなおこ 訳
訳書出版社株式会社青幻舎
訳書刊行日2017/04/01
原書言語英語

訳書名うみに かくれて いるのは だあれ? 魔法のレンズで3つの世界をのぞいてみよう
翻訳者きたなおこ 訳
訳書出版社株式会社青幻舎
訳書刊行日2017/04/01
原書言語英語

訳書名ファット・キャット・アート――デブ猫、名画を語る(第139回Job shop 課題)
翻訳者喜多直子 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2017/03/30
原書言語英語
Job Shop課題No.139
Job Shop出題日2016/09/06

訳書名Toward the Abe Statement on the 70th Anniversary of the End of World War II: Lessons from the 20th Century and a Vision for the 21st Century for Japan
翻訳者Translated by Tara Cannon / 編集・デザイン 株式会社トランネット / 装丁 新妻久典
訳書出版社一般財団法人出版文化産業振興財団
訳書刊行日2017/03/27
原書言語日本語

訳書名The Happy Youth of a Desperate Country: The Disconnect between Japan's Malaise and Its Millennials
翻訳者Translated by Raj Mahtani / 編集・デザイン 株式会社トランネット / 装丁 新妻久典
訳書出版社一般財団法人出版文化産業振興財団
訳書刊行日2017/03/27
原書言語日本語

訳書名The Self-Defense Forces and Postwar Politics in Japan
翻訳者Translated by Noda Makito / 編集・デザイン 株式会社トランネット / 装丁 新妻久典
訳書出版社一般財団法人出版文化産業振興財団
訳書刊行日2017/03/27
原書言語日本語

訳書名The Entrepreneur Who Built Modern Japan
翻訳者Translated by Paul Narum / 編集・デザイン 株式会社トランネット / 装丁 新妻久典
訳書出版社一般財団法人出版文化産業振興財団
訳書刊行日2017/03/27
原書言語日本語

訳書名猫のための部屋づくり(第555回オーディション課題)
翻訳者小川浩一 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2017/03/27
原書言語英語
オーディション課題No.555
オーディション出題日2016/08/05

訳書名ひと目で分かる 孫子の兵法
翻訳者福田篤人 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2017/03/25
原書言語英語

訳書名Little Black Book ファッショニスタだけが知っているワンランク上に見せるベーシックルール(第554回オーディション課題)
翻訳者和田美樹 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2017/03/25
原書言語英語
オーディション課題No.554
オーディション出題日2016/08/02

訳書名猫のための占星術
翻訳者藪中久美子 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2017/03/25
原書言語英語

訳書名「誘う」ブランド――選ばれるブランドと脳の科学
翻訳者手嶋由美子 訳
訳書出版社株式会社ビー・エヌ・エヌ新社
訳書刊行日2017/03/25
原書言語英語

訳書名廃墟遺産 ARCHIFLOP(第135回イタリア語Job shop課題)
翻訳者高沢亜砂代 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2017/03/17
原書言語イタリア語
Job Shop課題No.135
Job Shop出題日2016/07/08

訳書名スタートアップの方程式
翻訳者翻訳協力 笹山裕子
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2017/03/10
原書言語英語

訳書名ウエディング・ベルズ
翻訳者草鹿佐恵子 訳
訳書出版社株式会社オークラ出版
訳書刊行日2017/03/09
原書言語英語

訳書名なぜ、あの人に部下はついていくのか 最新脳科学が明かすリーダーシップの本質
翻訳者日向やよい 訳 / 翻訳協力 上原昌子、瀧下哉代
訳書出版社株式会社大和書房
訳書刊行日2017/03/05
原書言語英語

訳書名ゾンビ最強完全ガイド(第552回オーディション課題)
翻訳者福田篤人 訳 / 翻訳協力 力丸祥子、 岡田千陽
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2017/03/02
原書言語英語
オーディション課題No.552
オーディション出題日2016/07/12

訳書名世界の夢の本屋さんに聞いた素敵な話
翻訳者藤村奈緒美 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2017/03/02
原書言語英語

訳書名自分の人生の見つけ方(第535回オーディション課題)
翻訳者翻訳協力 岩田佳代子、坂東智子
訳書出版社SBクリエイティブ株式会社
訳書刊行日2017/03/01
原書言語英語
オーディション課題No.535
オーディション出題日2015/07/22

訳書名自分を貫く 絶対に目標を達成する9つの方法
翻訳者プレシ南日子 訳
訳書出版社フォレスト出版株式会社
訳書刊行日2017/03/01
原書言語英語