トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,030冊を超えました(2024年12月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | 无光之海 |
---|---|
翻訳者 | トランネットが中国語(簡体字)版の版権を仲介 |
訳書出版社 | 九州出版社 |
訳書刊行日 | 2018/03/01 |
原書言語 | 日本語 |
訳書名 | 深層学習 |
---|---|
翻訳者 | 【監訳】岩澤有祐、鈴木雅大、中山浩太郎、松尾豊 /【翻訳】黒滝紘生、河野慎、味曽野雅史、保住純、野中尚輝、富山翔司、角田貴大 / 【翻訳協力】田中幸、柴田浩一 |
訳書出版社 | 発行 株式会社ドワンゴ / 発売 株式会社KADOKAWA |
訳書刊行日 | 2018/02/28 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | レゴ®でつくる世界の美しい鳥(第573回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 小川浩一 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2018/02/28 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 573 |
オーディション出題日 | 2017/06/22 |
訳書名 | 35億年のスーパー絵巻 生物が始まってからの全歴史をひと目で見る |
---|---|
翻訳者 | 川村まゆみ 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2018/02/28 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | THE BOOK OF CIRCLES 円環大全:知の輪郭を体系化するインフォグラフィックス |
---|---|
翻訳者 | 三中信宏 監訳 / 手嶋由美子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ新社 |
訳書刊行日 | 2018/02/26 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | クリティカル・トーキング |
---|---|
翻訳者 | 河野騎一郎 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2018/02/26 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ボヘミアンスタイルのインテリア 心がときめく、自分らしい部屋のつくり方(第575回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 和田美樹 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2018/02/24 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 575 |
オーディション出題日 | 2017/07/12 |
訳書名 | 実は猫よりすごく賢い鳥の頭脳(第561回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 渡辺智 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2018/02/22 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 561 |
オーディション出題日 | 2016/12/28 |
訳書名 | 名建築の歴史図鑑(第143回Job Shop課題) |
---|---|
翻訳者 | 百合田香織 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2018/02/20 |
原書言語 | 英語 |
Job Shop課題No. | 143 |
Job Shop出題日 | 2017/02/03 |
訳書名 | 氷の女王の誘惑 |
---|---|
翻訳者 | 大原葵 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2018/02/16 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | LIV |
---|---|
翻訳者 | 英語版エージェント:株式会社トランネット |
訳書出版社 | Balestier Press |
訳書刊行日 | 2018/02/11 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | パズルでめぐる世界の旅(第574回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 森ゆみ 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2018/02/10 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 574 |
オーディション出題日 | 2017/07/04 |
訳書名 | 処刑の文化史(第568回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 森本美樹 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ブックマン社 |
訳書刊行日 | 2018/02/05 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 568 |
オーディション出題日 | 2017/05/26 |
訳書名 | ワインの味の科学 |
---|---|
翻訳者 | 伊藤伸子 訳 / 翻訳協力:村松静枝、千葉啓恵 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2018/01/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | まんがで身につく めざせ! あしたの算数王6 図形の世界 |
---|---|
翻訳者 | 猪川なと 訳 / 竹内洋人 監修 |
訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
訳書刊行日 | 2018/01/31 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | 人生という綱の渡り方 The Equilibrist |
---|---|
翻訳者 | 矢島麻里子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2018/01/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | UnMarketing アンマーケティング(第150回Job Shop課題) |
---|---|
翻訳者 | 吉村明世 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2018/01/26 |
原書言語 | 英語 |
Job Shop課題No. | 150 |
Job Shop出題日 | 2017/08/14 |
訳書名 | 世界の美しい鳥の神話と伝説 |
---|---|
翻訳者 | 監修:上田恵介 / プレシ南日子、日向やよい 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2018/01/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | バイリンガル版 ふしぎの国のバード 1巻 Unbeaten Tracks in Japan |
---|---|
翻訳者 | アラン・スミス 訳 |
訳書出版社 | 株式会社KADOKAWA |
訳書刊行日 | 2018/01/20 |
原書言語 | 日本語 |
訳書名 | 運命の愛 |
---|---|
翻訳者 | 市ノ瀬美麗 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2018/01/16 |
原書言語 | 英語 |