トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,019冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | ペットが死について知っていること 伴侶動物との別れをめぐる心の科学(第642回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 青樹玲 訳 |
訳書出版社 | 株式会社草思社 |
訳書刊行日 | 2021/10/04 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 642 |
オーディション出題日 | 2020/12/18 |
訳書名 | マグネティック・マーケティング |
---|---|
翻訳者 | 加藤今日子 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2021/09/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | THE ART OF GUWEIZ グウェイズ画集 |
---|---|
翻訳者 | 倉地三奈子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ホビージャパン |
訳書刊行日 | 2021/09/28 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ロレンツォのドローイングチュートリアル vol.1 |
---|---|
翻訳者 | 瀧下哉代 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ボーンデジタル |
訳書刊行日 | 2021/09/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | トカゲ大全 |
---|---|
翻訳者 | 多田桃子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エムピージェー |
訳書刊行日 | 2021/09/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | なぜ心はこんなに脆いのか 不安や抑うつの進化心理学(第630回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 加藤智子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社草思社 |
訳書刊行日 | 2021/09/23 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 630 |
オーディション出題日 | 2020/05/20 |
訳書名 | ジュエリーのデザインと描き方 素材の知識と表現のすべてをイタリア著名デザイナーが解説 |
---|---|
翻訳者 | 清水玲奈 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ホビージャパン |
訳書刊行日 | 2021/09/17 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | Vitamin K2 and the Calcium Paradox ビタミン K2 アンド ザ カルシウム パラドックス |
---|---|
翻訳者 | 伊藤伸子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社IMK |
訳書刊行日 | 2021/09/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | Google流 ダイバーシティ&インクルージョン インクルーシブな製品開発のための方法と実践 |
---|---|
翻訳者 | 百合田香織 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ |
訳書刊行日 | 2021/09/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | テレンス・コンラン流 インテリアの基本[増補改訂版] |
---|---|
翻訳者 | 大野千鶴 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2021/09/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | コンテンツフレームワーク アイデアを無限に生み出す思考法 |
---|---|
翻訳者 | 上川典子 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2021/09/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | これってホントにエコなの? 日常生活のあちこちで遭遇する“エコ”のジレンマを解決 |
---|---|
翻訳者 | 吉田綾 監訳 / 吉原かれん 訳 |
訳書出版社 | 東京書籍株式会社 |
訳書刊行日 | 2021/09/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | モンク思考 自分に集中する技術(第627回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 浦谷計子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社東洋経済新報社 |
訳書刊行日 | 2021/09/02 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 627 |
オーディション出題日 | 2020/04/01 |
訳書名 | プロテストってなに? 世界を変えたさまざまな社会運動 |
---|---|
翻訳者 | 糟野桃代 訳 |
訳書出版社 | 株式会社青幻舎 |
訳書刊行日 | 2021/09/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | これからの「社会の変え方」を、探しにいこう。スタンフォード・ソーシャルイノベーション・レビュー ベストセレクション10 |
---|---|
翻訳者 | 田口未和、友納仁子、遠藤康子、森本怜、桑田由紀子 訳 |
訳書出版社 | 英治出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2021/08/27 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 誰でもかんたん!かわいいミニイラストの描き方(第172回韓国語Job Shop課題) |
---|---|
翻訳者 | 村山哲也 訳 |
訳書出版社 | 株式会社翔泳社 |
訳書刊行日 | 2021/08/27 |
原書言語 | 韓国語 |
Job Shop課題No. | 172 |
Job Shop出題日 | 2020/12/25 |
訳書名 | 2分間セルフケア リセット上手な私になる |
---|---|
翻訳者 | 佐伯花子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2021/08/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | SUPER JUICE ME! スーパージュース・ミー! |
---|---|
翻訳者 | 川岸史 訳 |
訳書出版社 | 株式会社IMK |
訳書刊行日 | 2021/08/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 退屈の心理学 人生を好転させる退屈学 |
---|---|
翻訳者 | 一川誠 監訳 / 神月謙一 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ニュートンプレス |
訳書刊行日 | 2021/08/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | バリュー・ドリブン戦略 ビジネスを飛躍させる60日レッスン |
---|---|
翻訳者 | 白川部君江 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社(出版部門) |
訳書刊行日 | 2021/08/10 |
原書言語 | 英語 |