翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2024年12月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,030冊を超えました(2024年12月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名注意を操る心理学 気が散ることだらけの現代で自分を保つには
翻訳者清水寛之、井上智義 監訳 / 藤井良江 訳
訳書出版社株式会社ニュートンプレス
訳書刊行日2021/12/15
原書言語英語

訳書名ディープラーニング革命(ニュートン新書)
翻訳者銅谷賢治 監訳 / 藤崎百合 訳 / 翻訳協力 柏木栄里子、榊原久司、ホジソンますみ
訳書出版社株式会社ニュートンプレス
訳書刊行日2021/12/15
原書言語英語

訳書名DOTCOM SECRETS 改訂版 ネットで高額商品が勝手に売れる㊙セールス・ファネル構築術
翻訳者元村まゆ 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社(出版部門)
訳書刊行日2021/12/10
原書言語英語

訳書名エリック・カールの音の出る絵本 みぢかないきもの
翻訳者谷川俊太郎 訳 / 翻訳協力 株式会社トランネット
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス
訳書刊行日2021/12/10
原書言語英語

訳書名ジョン・レノン 最後の3日間(第649回オーディション課題)
翻訳者加藤智子 訳
訳書出版社株式会社祥伝社
訳書刊行日2021/12/10
原書言語英語
オーディション課題No.649
オーディション出題日2021/05/11

訳書名Google広告「超」集客術
翻訳者加藤今日子 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2021/12/10
原書言語英語

訳書名「わかりあえない」を越える 目の前のつながりから、共に未来をつくるコミュニケーション・NVC
翻訳者今井麻希子、鈴木重子、安納献 訳 / 浦谷計子 翻訳協力
訳書出版社海士の風(株式会社風と土と)
訳書刊行日2021/12/08
原書言語英語

訳書名The Starfish and the Spider ヒトデ型組織はなぜ強いのか(第173回Job Shop課題)
翻訳者大川修二 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2021/11/20
原書言語英語
Job Shop課題No.173
Job Shop出題日2021/03/23

訳書名水彩で描く色鮮やかな天体 星空から、惑星、星座、銀河まで
翻訳者藤村奈緒美 訳
訳書出版社株式会社ホビージャパン
訳書刊行日2021/11/20
原書言語フランス語

訳書名世界のアーティスト250人の部屋 人生と芸術が出会う場所
翻訳者ヤナガワ智予 訳
訳書出版社株式会社青幻舎
訳書刊行日2021/11/18
原書言語英語

訳書名YOASOBIオフィシャルサイトに掲載 "An Invitation from Thanatos" "RGB" "I Press My Own Ear to My Chest"
翻訳者Translated by Emily Balistrieri / Arranged by TranNet KK
訳書刊行日2021/11/17
原書言語日本語

訳書名YOASOBIオフィシャルサイトに掲載 "Make Blue Your Ally" "Dream Drops and Star Flowers" "The End of the World and the Goodbye Song" "Probably" "A Leonid, Always"
翻訳者Translated by Emily Balistrieri / Arranged by TranNet KK
訳書刊行日2021/11/17
原書言語日本語

訳書名KETOFAST ケトファスト
翻訳者大野千鶴 訳
訳書出版社IMKブックス
訳書刊行日2021/11/15
原書言語英語

訳書名Ask. オンライン売上を爆発的に増やすアンケート術
翻訳者白川部君江 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2021/11/10
原書言語英語

訳書名WILDHOOD 野生の青年期
翻訳者土屋晶子 訳
訳書出版社株式会社白揚社
訳書刊行日2021/10/26
原書言語英語

訳書名「繊細さん」の4つの才能
翻訳者和田美樹 訳
訳書出版社SBクリエイティブ株式会社
訳書刊行日2021/10/26
原書言語英語

訳書名Product-Led Growth プロダクト・レッド・グロース 「セールスがプロダクトを売る時代」から「プロダクトでプロダクトを売る時代」へ
翻訳者八木映子 訳 / UB Ventures 岩澤脩、高野泰樹 監訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2021/10/25
原書言語英語

訳書名FRIDAY FORWARD フライデー・フォワード あなたの可能性を引き出す52のヒント
翻訳者田村加代 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2021/10/25
原書言語英語

訳書名ディープラーニング 学習する機械 ヤン・ルカン、人口知能を語る
翻訳者松尾豊 監訳 / 小川浩一 訳
訳書出版社株式会社講談社サイエンティフィク
訳書刊行日2021/10/21
原書言語フランス語

訳書名ディズニープリンセス クリスマスマジカルポップアップ アドベントカレンダー
翻訳者水島ぱぎい 訳
訳書出版社株式会社大日本絵画
訳書刊行日2021/10/21
原書言語英語