翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2024年11月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,019冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名あたしの負け(第14回 Job Shop)
翻訳者Yukari
訳書出版社株式会社青山出版社
訳書刊行日2005/08/31
原書言語英語
Job Shop課題No.14
Job Shop出題日2004/10/21

訳書名ロード・ドッグス
翻訳者Masae
訳書出版社株式会社青山出版社
訳書刊行日2005/08/31
原書言語英語

訳書名ジェームス・ディーン(第16回Job Shop課題)
翻訳者柿沼摩貴子、国田暁子、保科京子 訳
訳書出版社バジリコ株式会社
訳書刊行日2005/08/27
原書言語英語
Job Shop課題No.16
Job Shop出題日2004/12/07

訳書名ジュニアサッカー イングランドのドリル集101 ジュニア編
翻訳者山下清彦 訳
訳書出版社株式会社カンゼン
訳書刊行日2005/08/27
原書言語英語

訳書名心ふるえる瞬間
翻訳者井口智子 訳
訳書出版社株式会社ダイヤモンド社
訳書刊行日2005/08/26
原書言語英語
オーディション課題No.96
オーディション出題日2002/05/29

訳書名母さん もう一度会えるまで あるドイツ少年兵の記録(第12回 ドイツ語 Job Shop課題)
翻訳者柴田さとみ 訳
訳書出版社株式会社毎日新聞社
訳書刊行日2005/08/25
原書言語ドイツ語
Job Shop課題No.12
Job Shop出題日2004/08/20

訳書名新上司学(第224回オーディション課題)
翻訳者大田直子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2005/08/20
原書言語英語
オーディション課題No.224
オーディション出題日2005/03/23

訳書名パリー・ホッターおちこぼれ少年魔法使い危機一髪!(第215回オーディション課題)
翻訳者斎藤元彦 訳
訳書出版社バジリコ株式会社
訳書刊行日2005/08/18
原書言語英語
オーディション課題No.215
オーディション出題日2004/12/21

訳書名ターミナルマン(第216回オーディション課題)
翻訳者最所篤子 訳
訳書出版社バジリコ株式会社
訳書刊行日2005/08/18
原書言語英語
オーディション課題No.216
オーディション出題日2004/12/28

訳書名都会のオンナの子 ひとり暮らしノート(第214回オーディション課題)
翻訳者春宮真理子、長岡久美子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2005/08/15
原書言語英語
オーディション課題No.214
オーディション出題日2004/12/16

訳書名世界の成功哲学50の名著エッセンスを解く(第219回オーディション課題)
翻訳者宮原育子、牧野千賀子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2005/08/10
原書言語英語
オーディション課題No.219
オーディション出題日2005/01/21

訳書名すばらしい人生のはじまりに ジェームズ・アレン全集(10) (第210回オーディション課題)
翻訳者菅靖彦 訳 / 翻訳協力:土井拓子、難波田裕紀
訳書出版社ソフトバンク パブリッシング株式会社
訳書刊行日2005/08/04
原書言語英語
オーディション課題No.210
オーディション出題日2004/11/12

訳書名THE KYOTO MODEL The Challenge of Japanese Management Strategy Meeting Global Standards
翻訳者松原克美 訳
訳書出版社World Scientific Publishing Co.
訳書刊行日2005/08/01
原書言語日本語
オーディション課題No.198
オーディション出題日2004/07/21

訳書名僕の人生全て売ります(第225回オーディション課題)
翻訳者古谷直子 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2005/08/01
原書言語英語
オーディション課題No.225
オーディション出題日2005/03/24

訳書名KOREA +act. コリアアクト vol.2
翻訳者株式会社トランネット
訳書出版社株式会社ワニブックス
訳書刊行日2005/08/01
原書言語韓国語

訳書名富を手にする「ただひとつ」の法則(第232回オーディション課題)
翻訳者宇治田郁江 訳
訳書出版社フォレスト出版株式会社
訳書刊行日2005/07/29
原書言語英語
オーディション課題No.232
オーディション出題日2005/04/15

訳書名新恐竜 進化し続けた恐竜たちの世界
翻訳者疋田努 監修/土屋晶子 訳
訳書出版社株式会社ダイヤモンド社
訳書刊行日2005/07/28
原書言語英語

訳書名OCCASIONS おもてなし(第191回オーディション課題)
翻訳者林祐子 訳
訳書出版社株式会社ブックマン社
訳書刊行日2005/07/25
原書言語英語
オーディション課題No.191
オーディション出題日2004/06/24

訳書名STYLE スタイル
翻訳者石原薫 訳
訳書出版社株式会社ブックマン社
訳書刊行日2005/07/25
原書言語英語

訳書名MANNERS マナー
翻訳者清川幸美 訳
訳書出版社株式会社ブックマン社
訳書刊行日2005/07/25
原書言語英語