翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2024年11月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,019冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名ドン・シュルツの統合マーケティング 顧客への投資を企業価値の創造につなげる
翻訳者博報堂タッチポイント・プロジェクト 訳
訳書出版社株式会社ダイヤモンド社
訳書刊行日2005/10/27
原書言語英語

訳書名中国を変えた男 江沢民(第211回オーディション課題)
翻訳者鵜澤尚武、 田中敦子、 八木正三 訳
訳書出版社株式会社ランダムハウス講談社
訳書刊行日2005/10/25
原書言語英語
オーディション課題No.211
オーディション出題日2004/11/19

訳書名ジュニアサッカー イングランドのドリル集101 ジュニアユース編
翻訳者山下清彦 訳
訳書出版社株式会社カンゼン
訳書刊行日2005/10/23
原書言語英語

訳書名トム・ピーターズのマニフェスト デザイン魂。
翻訳者宮本喜一 訳 / 翻訳協力:石原薫
訳書出版社株式会社ランダムハウス講談社
訳書刊行日2005/10/12
原書言語英語

訳書名トム・ピーターズのマニフェスト リーダーシップ魂。
翻訳者宮本喜一 訳 / 翻訳協力:服部千佳子
訳書出版社株式会社ランダムハウス講談社
訳書刊行日2005/10/12
原書言語英語

訳書名ノベライズ 四月の雪
翻訳者吉野ひろみ 訳 / 翻訳協力:萩原恵美、福留友子
訳書出版社株式会社ワニブックス
訳書刊行日2005/10/11
原書言語韓国語

訳書名リーダーになったら悪口は家のネコに話せ!(第192回オーディション課題)
翻訳者服部千佳子 訳
訳書出版社株式会社中経出版
訳書刊行日2005/10/01
原書言語英語
オーディション課題No.192
オーディション出題日2004/07/01

訳書名偉大な芸術家に教わる絵の描きかた 人物編(第233回オーディション課題)
翻訳者西川美樹 訳
訳書出版社株式会社汐文社
訳書刊行日2005/10/01
原書言語英語
オーディション課題No.233
オーディション出題日2005/04/28

訳書名KOREA +act. コリアアクト vol.3
翻訳者株式会社トランネット
訳書出版社株式会社ワニブックス
訳書刊行日2005/10/01
原書言語韓国語

訳書名韓国語完全対訳 シナリオ 四月の雪
翻訳者吉野ひろみ 訳 / 藤田優里子 発音入力
訳書出版社株式会社ワニブックス
訳書刊行日2005/10/01
原書言語韓国語

訳書名韓国が警告するメディア・ビッグバン
翻訳者久保直子、蔡七美 訳
訳書出版社株式会社白夜書房
訳書刊行日2005/10/01
原書言語韓国語

訳書名イタリア有機農業の魂は叫ぶ 有機農業協同組合アルチェ・ネロからのメッセージ(第18回Job Shop課題)
翻訳者目時能理子 訳
訳書出版社社団法人家の光協会
訳書刊行日2005/10/01
原書言語イタリア語
Job Shop課題No.18
Job Shop出題日2005/02/24

訳書名アイアンマン 10月号増刊 完成度120%ボディを目指せ! IM1(第17回Job Shop課題)
翻訳者河北健 訳
訳書出版社株式会社フィットネススポーツ
訳書刊行日2005/09/29
原書言語英語
Job Shop課題No.17
Job Shop出題日2005/01/19

訳書名くたばれ! ヤンキース ダース・スタインブレナーとピンストライプの悪魔たち(第213回オーディション課題)
翻訳者河野騎一郎 訳
訳書出版社バジリコ株式会社
訳書刊行日2005/09/25
原書言語英語
オーディション課題No.213
オーディション出題日2004/12/13

訳書名死体まわりのビジネス 実録●犯罪現場清掃会社(第217回オーディション課題)
翻訳者藪中久美子 訳
訳書出版社バジリコ株式会社
訳書刊行日2005/09/19
原書言語英語
オーディション課題No.217
オーディション出題日2005/01/06

訳書名ネクスト・マーケット 「貧困層」を「顧客」に変える次世代ビジネス戦略
翻訳者スカイライト コンサルティング株式会社 / 翻訳協力:大西純子、清川幸美、池田詠子
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2005/09/07
原書言語英語

訳書名プロフェッショナル・アントレプレナー 成長するビジネスチャンスの探求と事業の創造
翻訳者スカイライト コンサルティング株式会社 / 翻訳協力:飯田恒夫
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2005/09/07
原書言語英語

訳書名隣のダメ社員に振りまわされない仕事術
翻訳者英磨里 訳
訳書出版社フォレスト出版株式会社
訳書刊行日2005/09/07
原書言語英語

訳書名MMORPGゲームサーバープログラミング
翻訳者蔡七美 訳
訳書出版社ソフトバンク パブリッシング株式会社
訳書刊行日2005/09/02
原書言語韓国語

訳書名韓流スターが通うお気に入りお店ガイド
翻訳者藤田優里子、久保直子 訳
訳書出版社株式会社白夜書房
訳書刊行日2005/09/01
原書言語韓国語