翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2024年11月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,019冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名恋におちる確率
翻訳者平林祥 訳
訳書出版社株式会社原書房
訳書刊行日2007/06/20
原書言語英語

訳書名いいことあります「心からの願い」をかなえる宇宙の法則
翻訳者伊達尚美 訳
訳書出版社株式会社ダイヤモンド社
訳書刊行日2007/06/14
原書言語英語

訳書名世界を救う13人のおばあちゃんの言葉
翻訳者監訳 白石由利奈/翻訳協力 富原まさ江 難波裕子 田中敦子 藤村奈緒美
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2007/06/10
原書言語英語

訳書名スリーハンドレッドアートブック
翻訳者平林祥 訳
訳書出版社株式会社小学館プロダクション
訳書刊行日2007/06/09
原書言語英語

訳書名HITLER'S FOREIGN DIVISIONS 武装親衛隊外国人義勇兵師団
翻訳者中村安子/鈴木晃 訳
訳書出版社株式会社リイド社
訳書刊行日2007/06/04
原書言語英語

訳書名OSSIE CLARK ロマンティック・キングダム 1965-1974(第303回オーディション課題)
翻訳者古谷直子 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2007/06/02
原書言語英語
オーディション課題No.303
オーディション出題日2006/12/25

訳書名KOREA +act. コリアアクトvol.13
翻訳者萩原恵美、吉野ひろみ、久保直子 訳
訳書出版社株式会社ワニブックス
訳書刊行日2007/06/01
原書言語韓国語

訳書名CFO 最高財務責任者の新しい役割(第297回オーディション課題)
翻訳者監訳 米田隆 /訳 菊永孝彦 佐久間裕輝 吉田孝江 /翻訳協力 松村哲哉
訳書出版社株式会社ファーストプレス
訳書刊行日2007/06/01
原書言語英語
オーディション課題No.297
オーディション出題日2006/09/25

訳書名新装版 ダイエットしないで痩せる方法
翻訳者西川久美子 訳
訳書出版社株式会社白夜書房
訳書刊行日2007/06/01
原書言語英語

訳書名Foreign Policy Japan【日本語版】 Vol.3
翻訳者武津宣子、関根智美、鈴木晃 訳
訳書出版社株式会社あおば出版
訳書刊行日2007/05/31
原書言語英語

訳書名ジス・イズ・ワシントンD.C.
翻訳者翻訳 松浦弥太郎 / 下訳 富原まさ江
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2007/05/25
原書言語英語

訳書名ジス・イズ・イスラエル
翻訳者翻訳 松浦弥太郎 / 下訳 富原まさ江
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2007/05/25
原書言語英語

訳書名飲酒文化の社会的役割 様々な飲酒形態、規制が必要な状況、関係者の責任と協力
翻訳者監修:新福尚隆 / 翻訳:徳永優子 鈴木南日子
訳書出版社発行:アサヒビール株式会社発売:紀伊國屋書店
訳書刊行日2007/05/20
原書言語英語

訳書名春の雨にぬれても
翻訳者古川奈々子 訳
訳書出版社株式会社原書房
訳書刊行日2007/05/20
原書言語英語

訳書名恋に危険は
翻訳者数佐尚美 訳
訳書出版社株式会社原書房
訳書刊行日2007/05/20
原書言語英語

訳書名しゃべっちゃうゾ! こどもは人生の天才だ
翻訳者颯田あきら 訳
訳書出版社株式会社徳間書店
訳書刊行日2007/05/15
原書言語英語

訳書名アヴリル・ラヴィーン 5つの願いごと 1
翻訳者監訳 Mai / 翻訳者 上川典子
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2007/05/10
原書言語英語

訳書名ポストM&A リーダーの役割(第292回オーディション課題)
翻訳者横山禎徳 監訳 / 清川幸美 訳
訳書出版社株式会社ファーストプレス
訳書刊行日2007/05/01
原書言語英語
オーディション課題No.292
オーディション出題日2006/08/11

訳書名世界を変えた6つの飲み物 - ビール、ワイン、蒸留酒、コーヒー、紅茶、コーラが語るもうひとつの歴史
翻訳者新井崇嗣 訳
訳書出版社株式会社インターシフト
訳書刊行日2007/05/01
原書言語英語

訳書名ジョンベネ殺し 美少女殺害事件の深い闇
翻訳者森川信子 訳
訳書出版社バジリコ株式会社
訳書刊行日2007/04/30
原書言語英語