トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,019冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | フットプリンツ 評伝ウェイン・ショーター(第231回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 新井崇嗣 訳 |
訳書出版社 | 株式会社潮出版社 |
訳書刊行日 | 2006/11/06 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 231 |
オーディション出題日 | 2005/04/14 |
訳書名 | オノ・ヨーコという生き方WOMAN(第277回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 上原直子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ブルース・インターアクションズ |
訳書刊行日 | 2006/11/01 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 277 |
オーディション出題日 | 2006/03/23 |
訳書名 | 写真でビックリ!目に見えないこわ~い虫たち 第一巻 人を病気にするミクロの虫 (第288回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | うえかわのりこ 訳 |
訳書出版社 | 株式会社汐文社 |
訳書刊行日 | 2006/11/01 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 288 |
オーディション出題日 | 2006/06/26 |
訳書名 | 伝えるための書く技術(第28回JobShop課題) |
---|---|
翻訳者 | 向田千恵、保科京子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2006/11/01 |
原書言語 | 英語 |
Job Shop課題No. | 28 |
Job Shop出題日 | 2006/02/09 |
訳書名 | Quando ero nella pancia della mamma(イタリア版タイトル) |
---|---|
翻訳者 | Marcella Sebillo(イタリア語訳) |
訳書出版社 | Cairo Publishing |
訳書刊行日 | 2006/11/01 |
原書言語 | 日本語 |
訳書名 | 2036年からのタイムトラベラー 未来人ジョン・タイターの大予言 |
---|---|
翻訳者 | 草鹿佐恵子、堂田和美、天野智美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社マックス |
訳書刊行日 | 2006/10/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ザ・セールスレター・バイブル (第26回JobShop課題) |
---|---|
翻訳者 | 坂東智子 訳 |
訳書出版社 | フォレスト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2006/10/30 |
原書言語 | 英語 |
Job Shop課題No. | 26 |
Job Shop出題日 | 2006/01/18 |
訳書名 | WESTERN FRONT SS SECRET ARCHIVES 西部戦線 SS未公開写真集 |
---|---|
翻訳者 | 戸嶋芳美/中村安子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社リイド社 |
訳書刊行日 | 2006/10/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 偽ブランド狂騒曲 なぜ消費者は嘘を買うのか |
---|---|
翻訳者 | 浦谷計子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ダイヤモンド社 |
訳書刊行日 | 2006/10/26 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | サンタクロースの秘密 |
---|---|
翻訳者 | 稲葉茂勝、神田由布子、富原まさ江 訳 |
訳書出版社 | 株式会社今人舎 |
訳書刊行日 | 2006/10/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | movieweek 韓国俳優事典 |
---|---|
翻訳者 | 福留友子、桑畑優香、蔡七美、吉原育子 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク クリエイティブ株式会社 |
訳書刊行日 | 2006/10/20 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | HAPPYをさがしてあるこう(第273回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | さいとうのりこ 訳 |
訳書出版社 | メイツ出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2006/10/15 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 273 |
オーディション出題日 | 2006/02/14 |
訳書名 | 3分間で成功を勝ちとる方法 You Have 3Minutes! |
---|---|
翻訳者 | 松田公太 監訳 / 翻訳協力 立木勝、河北健 |
訳書出版社 | ゴマブックス株式会社 |
訳書刊行日 | 2006/10/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | あなたのとりこ |
---|---|
翻訳者 | 平林祥 訳 |
訳書出版社 | 株式会社原書房 |
訳書刊行日 | 2006/10/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | SS-TOTENKOPF ヒトラーのエリート親衛隊、トーテンコプフの真実(第246回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 小野寺英機 訳 |
訳書出版社 | 株式会社リイド社 |
訳書刊行日 | 2006/10/05 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 246 |
オーディション出題日 | 2005/06/30 |
訳書名 | 大食いたちの宴 |
---|---|
翻訳者 | 清宮真理 訳 |
訳書出版社 | バジリコ株式会社 |
訳書刊行日 | 2006/10/04 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | イエロー・サブマリン航海記 ビートルズアニメーション全記録(第272回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 清川幸美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ブルース・インターアクションズ |
訳書刊行日 | 2006/10/01 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 272 |
オーディション出題日 | 2006/02/02 |
訳書名 | Presa elettrica<イタリアで出版決定> |
---|---|
翻訳者 | イタリア語訳 Coci Gianluca |
訳書出版社 | Lain Fazi Editore (イタリア版出版社) |
訳書刊行日 | 2006/09/30 |
原書言語 | 日本語 |
訳書名 | EASTERN FRONT SS SECRET ARCHIVES 東部戦線 SS未公開写真集 |
---|---|
翻訳者 | 戸嶋芳美/中村安子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社リイド社 |
訳書刊行日 | 2006/09/29 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | Google 最強のブランド戦略 邪悪にならないこと THE BRANDINGシリーズ |
---|---|
翻訳者 | 石原薫 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク クリエイティブ株式会社 |
訳書刊行日 | 2006/09/25 |
原書言語 | 英語 |