トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,019冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | ペンギン君が教える環境問題の本 みんなで地球温暖化をストップする19の方法 |
---|---|
翻訳者 | 根本美緒 監訳 / 田中敦子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ゴマブックス |
訳書刊行日 | 2007/10/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 天使は泣けないから |
---|---|
翻訳者 | 織原あおい 訳 |
訳書出版社 | 株式会社原書房 |
訳書刊行日 | 2007/10/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 首都高山手トンネル |
---|---|
翻訳者 | 著者 西澤丞 / 英訳併記 ウルリッヒ・マンツ、マンツ式子 |
訳書出版社 | 株式会社求龍堂 |
訳書刊行日 | 2007/10/08 |
原書言語 | 日本語 |
訳書名 | グラインドハウス デス・プルーフ&プラネット・テラー ビジュアル&メイキングブック |
---|---|
翻訳者 | 富原まさ江、堂田和美、永井歌子 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク クリエイティブ株式会社 |
訳書刊行日 | 2007/10/05 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ウィキッド 上(第313回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 服部千佳子、藤村奈緒美 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク クリエイティブ株式会社 |
訳書刊行日 | 2007/10/02 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 313 |
オーディション出題日 | 2007/03/07 |
訳書名 | ウィキッド 下(第313回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 服部千佳子、藤村奈緒美 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク クリエイティブ株式会社 |
訳書刊行日 | 2007/10/02 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 313 |
オーディション出題日 | 2007/03/07 |
訳書名 | あなたにもできる脳活性化法 会話療法でアンチエイジング |
---|---|
翻訳者 | 定松美幸 訳 / 翻訳権仲介 株式会社トランネット |
訳書出版社 | フレグランスジャーナル社 |
訳書刊行日 | 2007/09/26 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ASEANマーケティング 成功企業の地域戦略とグローバル価値創造 |
---|---|
翻訳者 | 洞口治夫 監訳/山田郁夫 訳 |
訳書出版社 | マグロウヒル・エデュケーション |
訳書刊行日 | 2007/09/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | リデンプション・ソング ジョー・ストラマーの生涯 |
---|---|
翻訳者 | 大田黒奉之 訳 |
訳書出版社 | 株式会社シンコーミュージック・エンタテイメント |
訳書刊行日 | 2007/09/21 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ビジネスロードテスト 新規事業を成功に導く7つの条件 |
---|---|
翻訳者 | 秦孝昭・出口彰浩・兎耳山晋 訳 /翻訳協力 北川知子 |
訳書出版社 | 英治出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2007/09/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | Typographic Systems 美しい文字レイアウト、8つのシステム(第38回Job Shop課題) |
---|---|
翻訳者 | 今井ゆう子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ新社 |
訳書刊行日 | 2007/09/20 |
原書言語 | 英語 |
Job Shop課題No. | 37 |
Job Shop出題日 | 2006/10/30 |
訳書名 | セールスバイブル 日本語版 活躍する営業マンに生まれかわる方法 |
---|---|
翻訳者 | 和田裕美 監訳・解説 |
訳書出版社 | 株式会社イースト・プレス |
訳書刊行日 | 2007/09/17 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 172 |
オーディション出題日 | 2004/02/17 |
訳書名 | 世界のスピリチュアル50の名著 エッセンスを知る(第255回オーディション最優秀者) |
---|---|
翻訳者 | 鈴木尚子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2007/09/15 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 255 |
オーディション出題日 | 2005/09/14 |
訳書名 | 売れる営業マンの5つのしかけ スピードバンプ! |
---|---|
翻訳者 | 坂東智子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2007/09/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | スピリチュアル・フォーカス |
---|---|
翻訳者 | 鈴木南日子 訳 |
訳書出版社 | ゴマブックス株式会社 |
訳書刊行日 | 2007/09/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 賢く生きる智恵 |
---|---|
翻訳者 | 野田恭子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社イースト・プレス |
訳書刊行日 | 2007/09/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 社会が変わるマーケティング 民間企業の知恵を公共サービスに活かす |
---|---|
翻訳者 | スカイライトコンサルティング 訳 /翻訳協力 飯田恒夫 |
訳書出版社 | 英治出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2007/09/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 芸術の売り方 劇場を満員にするマーケティング |
---|---|
翻訳者 | 山本章子 訳 |
訳書出版社 | 英治出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2007/09/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | LUFTWAFFE SQUARDRONS 1939-45 ドイツ空軍戦闘航空団 |
---|---|
翻訳者 | 鈴木晃・鈴木南日子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社リイド社 |
訳書刊行日 | 2007/09/05 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 富と品格をあわせ持つ成功法則 自助論 Self-Help |
---|---|
翻訳者 | 齋藤孝 訳/翻訳協力 友田葉子 |
訳書出版社 | 株式会社ビジネス社 |
訳書刊行日 | 2007/09/04 |
原書言語 | 英語 |