翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2024年12月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,030冊を超えました(2024年12月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名アランの幸福論 エッセンシャル版
翻訳者齋藤慎子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2015/11/20
原書言語英語

訳書名プロモート・ユアセルフ 最強のキャリアをつくる働き方(第530回オーディション課題)
翻訳者佐藤由樹子 訳
訳書出版社株式会社KADOKAWA
訳書刊行日2015/11/19
原書言語英語
オーディション課題No.530
オーディション出題日2015/04/14

訳書名映画「I LOVE スヌーピー THE PEANUTS MOVIE」の世界
翻訳者富原まさ江 訳
訳書出版社株式会社小学館集英社プロダクション
訳書刊行日2015/11/19
原書言語英語

訳書名レゴ フレンズ アイデア50
翻訳者水島ぱぎい 訳
訳書出版社株式会社ポプラ社
訳書刊行日2015/11/13
原書言語英語

訳書名レゴ ニンジャゴー アイデア50
翻訳者水島ぱぎい 訳
訳書出版社株式会社ポプラ社
訳書刊行日2015/11/13
原書言語英語

訳書名モードデザイナーの家(第111回 フランス語 Job Shop課題)
翻訳者神奈川夏子 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2015/11/10
原書言語フランス語
Job Shop課題No.111
Job Shop出題日2015/03/19

訳書名水平思考の世界 固定観念がはずれる創造的思考法
翻訳者藤島みさ子 訳
訳書出版社きこ書房(株式会社エス・エス・アイ)
訳書刊行日2015/11/08
原書言語英語

訳書名琳派400年記念 琳派からの道 神坂雪佳と山本太郎の仕事
翻訳者翻訳 株式会社トランネット
訳書出版社株式会社青幻舎
訳書刊行日2015/11/02
原書言語英語

訳書名フランス式整理術 モノ・コト・時間から自由になる(第113回 フランス語 Job Shop課題)
翻訳者神奈川夏子 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2015/10/31
原書言語フランス語
Job Shop課題No.113
Job Shop出題日2015/03/31

訳書名醜聞(スキャンダル)美術館――反神聖・反体制・エロティシズム…時代に挑み続ける芸術
翻訳者校閲 難波道明
訳書出版社株式会社ユーキャン
訳書刊行日2015/10/30
原書言語英語

訳書名Mug Cakes マグケーキbook(第116回Job Shop課題)
翻訳者瀬戸由美子 訳
訳書出版社株式会社日本文芸社
訳書刊行日2015/10/30
原書言語英語
Job Shop課題No.116
Job Shop出題日2015/05/22

訳書名市場独占マーケティング
翻訳者翻訳協力 高崎拓哉、福井久美子
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2015/10/25
原書言語英語

訳書名ジオ・エコノミクスの世紀 Gゼロ後の日本が生き残る道
翻訳者翻訳協力 夏井幸子
訳書出版社日本経済新聞出版社
訳書刊行日2015/10/23
原書言語英語

訳書名世界を変えるデザイン2 スラムに学ぶ生活空間のイノベーション
翻訳者北村陽子 訳
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2015/10/20
原書言語英語

訳書名社会的インパクトとは何か 社会変革のための投資・評価・事業戦略ガイド
翻訳者鵜尾雅隆、鴨崎貴泰 監訳 / 松本裕 訳
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2015/10/20
原書言語英語

訳書名シェイクスピアはどこ? お芝居の中に隠れているよ
翻訳者日本語版監修 井出新、川村まゆみ 訳
訳書出版社株式会社東京美術
訳書刊行日2015/10/20
原書言語英語

訳書名ニガテな奴が雨に打たれてる 敵を愛せよ――楽に生きるための心の技術(第521回オーディション課題)
翻訳者ドラモンド美奈子 訳
訳書出版社株式会社ダンク(出版事業部 駒草出版)
訳書刊行日2015/10/17
原書言語英語
オーディション課題No.521
オーディション出題日2014/08/25

訳書名物語を紡ぐクロスステッチ 英国から届いたかわいいモチーフでつくる雑貨
翻訳者宮崎晴美 訳
訳書出版社株式会社ビー・エヌ・エヌ新社
訳書刊行日2015/10/15
原書言語英語

訳書名スタンフォードの花嫁、日本の農家のこころに学ぶ
翻訳者ナンシー八須 著 / 編集協力 上川典子
訳書出版社株式会社日本文芸社
訳書刊行日2015/10/10
原書言語英語

訳書名ビートルズ写真集 映画『HELP!』の撮影現場から
翻訳者刈茅由美 訳
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックメディア
訳書刊行日2015/10/10
原書言語英語