トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,070冊を超えました(2025年04月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | Foreign Policy Japan【日本語版】 Vol.3 |
---|---|
翻訳者 | 武津宣子、関根智美、鈴木晃 訳 |
訳書出版社 | 株式会社あおば出版 |
訳書刊行日 | 2007/05/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ジス・イズ・ワシントンD.C. |
---|---|
翻訳者 | 翻訳 松浦弥太郎 / 下訳 富原まさ江 |
訳書出版社 | 株式会社ブルース・インターアクションズ |
訳書刊行日 | 2007/05/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ジス・イズ・イスラエル |
---|---|
翻訳者 | 翻訳 松浦弥太郎 / 下訳 富原まさ江 |
訳書出版社 | 株式会社ブルース・インターアクションズ |
訳書刊行日 | 2007/05/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 飲酒文化の社会的役割 様々な飲酒形態、規制が必要な状況、関係者の責任と協力 |
---|---|
翻訳者 | 監修:新福尚隆 / 翻訳:徳永優子 鈴木南日子 |
訳書出版社 | 発行:アサヒビール株式会社発売:紀伊國屋書店 |
訳書刊行日 | 2007/05/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 春の雨にぬれても |
---|---|
翻訳者 | 古川奈々子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社原書房 |
訳書刊行日 | 2007/05/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 恋に危険は |
---|---|
翻訳者 | 数佐尚美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社原書房 |
訳書刊行日 | 2007/05/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | しゃべっちゃうゾ! こどもは人生の天才だ |
---|---|
翻訳者 | 颯田あきら 訳 |
訳書出版社 | 株式会社徳間書店 |
訳書刊行日 | 2007/05/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | アヴリル・ラヴィーン 5つの願いごと 1 |
---|---|
翻訳者 | 監訳 Mai / 翻訳者 上川典子 |
訳書出版社 | ゴマブックス株式会社 |
訳書刊行日 | 2007/05/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ポストM&A リーダーの役割(第292回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 横山禎徳 監訳 / 清川幸美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ファーストプレス |
訳書刊行日 | 2007/05/01 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 292 |
オーディション出題日 | 2006/08/11 |
訳書名 | 世界を変えた6つの飲み物 - ビール、ワイン、蒸留酒、コーヒー、紅茶、コーラが語るもうひとつの歴史 |
---|---|
翻訳者 | 新井崇嗣 訳 |
訳書出版社 | 株式会社インターシフト |
訳書刊行日 | 2007/05/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ジョンベネ殺し 美少女殺害事件の深い闇 |
---|---|
翻訳者 | 森川信子 訳 |
訳書出版社 | バジリコ株式会社 |
訳書刊行日 | 2007/04/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | マジマネ1 できるマネジャーになる! |
---|---|
翻訳者 | 西川久美子 訳/ディスカヴァー・クリエイティブ 編 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2007/04/25 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 291 |
オーディション出題日 | 2006/08/03 |
訳書名 | モグはかせのびっくりマシーン(第294回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 訳 マツザキヨシユキ / 翻訳協力 麻上基 |
訳書出版社 | 新風舎 |
訳書刊行日 | 2007/04/25 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 294 |
オーディション出題日 | 2006/08/21 |
訳書名 | マジマネ2 伸びるチームをつくる! |
---|---|
翻訳者 | 福知里恵 堂田和美 訳/ディスカヴァー・クリエイティブ 編 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2007/04/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | マジマネ3 経営戦略の定石を学ぶ! |
---|---|
翻訳者 | 河北 健 訳 /ディスカヴァー・クリエイティブ 編 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2007/04/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 見つめあうたび |
---|---|
翻訳者 | 立石ゆかり 訳 |
訳書出版社 | 株式会社原書房 |
訳書刊行日 | 2007/04/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | フレディ・マーキュリー ア・ライフ、イン・ヒズ・オウン・ワーズ |
---|---|
翻訳者 | 勝山かほる、平林祥、新井崇嗣 訳 |
訳書出版社 | 株式会社シンコーミュージック・エンタテイメント |
訳書刊行日 | 2007/04/11 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ニルヴァーナ:ザ・トゥルー・ストーリー |
---|---|
翻訳者 | 上西園誠 訳 |
訳書出版社 | 株式会社シンコーミュージック・エンタテイメント |
訳書刊行日 | 2007/04/06 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | カルト・ロック・ポスター集 |
---|---|
翻訳者 | 大田黒奉之 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ブルース・インターアクションズ |
訳書刊行日 | 2007/04/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | Foreign Policy Japan 【日本語版】Vol.2 |
---|---|
翻訳者 | 翻訳 武津宣子 関根智美 鈴木晃 上川典子/ 翻訳監修 猿谷要 |
訳書出版社 | 株式会社あおば出版 |
訳書刊行日 | 2007/03/31 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 298 |
オーディション出題日 | 2006/10/06 |