翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年04月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,070冊を超えました(2025年04月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名サンタクロースの秘密
翻訳者稲葉茂勝、神田由布子、富原まさ江 訳
訳書出版社株式会社今人舎
訳書刊行日2006/10/25
原書言語英語

訳書名movieweek 韓国俳優事典
翻訳者福留友子、桑畑優香、蔡七美、吉原育子 訳
訳書出版社ソフトバンク クリエイティブ株式会社
訳書刊行日2006/10/20
原書言語韓国語

訳書名HAPPYをさがしてあるこう(第273回オーディション課題)
翻訳者さいとうのりこ 訳
訳書出版社メイツ出版株式会社
訳書刊行日2006/10/15
原書言語英語
オーディション課題No.273
オーディション出題日2006/02/14

訳書名3分間で成功を勝ちとる方法 You Have 3Minutes!
翻訳者松田公太 監訳 / 翻訳協力 立木勝、河北健
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2006/10/10
原書言語英語

訳書名あなたのとりこ
翻訳者平林祥 訳
訳書出版社株式会社原書房
訳書刊行日2006/10/10
原書言語英語

訳書名SS-TOTENKOPF ヒトラーのエリート親衛隊、トーテンコプフの真実(第246回オーディション課題)
翻訳者小野寺英機 訳
訳書出版社株式会社リイド社
訳書刊行日2006/10/05
原書言語英語
オーディション課題No.246
オーディション出題日2005/06/30

訳書名大食いたちの宴
翻訳者清宮真理 訳
訳書出版社バジリコ株式会社
訳書刊行日2006/10/04
原書言語英語

訳書名イエロー・サブマリン航海記 ビートルズアニメーション全記録(第272回オーディション課題)
翻訳者清川幸美 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2006/10/01
原書言語英語
オーディション課題No.272
オーディション出題日2006/02/02

訳書名Presa elettrica<イタリアで出版決定>
翻訳者イタリア語訳 Coci Gianluca
訳書出版社Lain Fazi Editore (イタリア版出版社)
訳書刊行日2006/09/30
原書言語日本語

訳書名EASTERN FRONT SS SECRET ARCHIVES 東部戦線 SS未公開写真集
翻訳者戸嶋芳美/中村安子 訳
訳書出版社株式会社リイド社
訳書刊行日2006/09/29
原書言語英語

訳書名Google 最強のブランド戦略 邪悪にならないこと THE BRANDINGシリーズ
翻訳者石原薫 訳
訳書出版社ソフトバンク クリエイティブ株式会社
訳書刊行日2006/09/25
原書言語英語

訳書名愛が薔薇色に輝けば
翻訳者数佐尚美 訳
訳書出版社株式会社原書房
訳書刊行日2006/09/20
原書言語英語

訳書名マドンナ語録 時代を生き抜く女の言葉(第279回オーディション課題)
翻訳者富原まさ江 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2006/09/15
原書言語英語
オーディション課題No.279
オーディション出題日2006/04/14

訳書名黒い傘の下で 日本植民地に生きた韓国人の声
翻訳者桑畑優香 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2006/09/15
原書言語英語

訳書名できるリーダーのための奇跡のコーチング
翻訳者数佐尚美 訳
訳書出版社株式会社PHP研究所
訳書刊行日2006/09/11
原書言語英語

訳書名ドラゴンハンター ロイ・チャップマン・アンドリューズの恐竜発掘記(第29回JobShop課題)
翻訳者岩井木綿子 中村安子 藤村奈緒美 訳 
訳書出版社株式会社技術評論社
訳書刊行日2006/09/05
原書言語英語
Job Shop課題No.29
Job Shop出題日2006/02/15

訳書名パイレーツ 海賊の宝をさがせ! (第284回オーディション課題)
翻訳者うえかわのりこ 訳
訳書出版社新風舎
訳書刊行日2006/08/24
原書言語英語
オーディション課題No.284
オーディション出題日2006/05/11

訳書名J.D.パワー 顧客満足のすべて
翻訳者蓮見南海男 訳 翻訳協力 石原薫
訳書出版社株式会社ダイヤモンド社
訳書刊行日2006/08/24
原書言語英語

訳書名聖なる土地の力(第270回オーディション課題)
翻訳者稲田智子 訳
訳書出版社バジリコ株式会社
訳書刊行日2006/08/22
原書言語英語
オーディション課題No.270
オーディション出題日2006/01/13

訳書名ポケット脳トレ I
翻訳者海外脳トレパズル研究会 編  山本紀彦、安田拡 訳
訳書出版社ソフトバンク クリエイティブ株式会社
訳書刊行日2006/08/18
原書言語英語