翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年04月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,070冊を超えました(2025年04月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名ポケット脳トレ II
翻訳者海外脳トレパズル研究会 編  山本紀彦、安田拡 訳
訳書出版社ソフトバンク クリエイティブ株式会社
訳書刊行日2006/08/18
原書言語英語

訳書名9人の児童性虐待者
翻訳者颯田あきら 訳
訳書出版社株式会社牧野出版
訳書刊行日2006/08/16
原書言語英語

訳書名inspirations マドンナ真実の言葉(第36回JobShop課題)
翻訳者橋本弘美 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2006/08/15
原書言語英語
Job Shop課題No.36
Job Shop出題日2006/06/27

訳書名メガトレンド2010
翻訳者経沢香保子 監訳 神田由布子、黒川敬子 訳
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2006/08/10
原書言語英語

訳書名高句麗好太王〈上〉
翻訳者吉野ひろみ 訳
訳書出版社株式会社ワニブックス
訳書刊行日2006/08/08
原書言語韓国語

訳書名全曲解説シリーズ ジミ・ヘンドリックス
翻訳者島田聖子 訳
訳書出版社株式会社シンコーミュージック・エンタテイメント
訳書刊行日2006/08/04
原書言語英語

訳書名スウィンギン・シックスティーズ ファッション・イン・ロンドン1955‐1970(第278回オーディション課題)
翻訳者古谷直子 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2006/08/01
原書言語英語
オーディション課題No.278
オーディション出題日2006/04/05

訳書名決断の本質
翻訳者スカイライトコンサルティング株式会社監訳 / 飯田恒夫訳
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2006/07/31
原書言語英語

訳書名心のウラを見抜く技術
翻訳者新井崇嗣 訳
訳書出版社株式会社PHP研究所
訳書刊行日2006/07/24
原書言語英語

訳書名ゲリラ流 最強の仕事術 「収入」と「時間」が増える技術と習慣(第200回オーディション課題)
翻訳者監修 ゲリラ・マーケティングジャパン/翻訳 大西純子
訳書出版社フォレスト出版株式会社
訳書刊行日2006/07/21
原書言語英語
オーディション課題No.200
オーディション出題日2004/07/30

訳書名「いい人」たちの憂鬱 ナイスガイ・シンドローム
翻訳者坂本理 訳
訳書出版社バジリコ株式会社
訳書刊行日2006/07/20
原書言語英語

訳書名キスミーエンジェル
翻訳者数佐尚美 訳
訳書出版社株式会社原書房
訳書刊行日2006/07/20
原書言語英語

訳書名ユナイテッド93 テロリストと闘った乗客たちの記録
翻訳者原口まつ子 訳
訳書出版社株式会社光文社
訳書刊行日2006/07/12
原書言語英語

訳書名カリスマ慶應生が教える やばい! 英語長文
翻訳者編集協力:株式会社トランネット
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2006/07/10
原書言語英語

訳書名カリスマ慶應生が教える やばい! 英語長文ハイパー
翻訳者編集協力:株式会社トランネット
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2006/07/10
原書言語英語

訳書名お金持ちになる人の心の法則(第261回オーディション課題)
翻訳者橋本美穂 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2006/07/10
原書言語英語
オーディション課題No.261
オーディション出題日2005/11/04

訳書名煙草のささやき ミスター・スモーカーの禁煙日記(第256回オーディション課題)
翻訳者山田仁子 訳
訳書出版社バジリコ株式会社
訳書刊行日2006/07/01
原書言語英語
オーディション課題No.256
オーディション出題日2005/10/06

訳書名ヴィンテージTシャツ(第274回オーディション課題)
翻訳者堂田和美 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2006/07/01
原書言語英語
オーディション課題No.274
オーディション出題日2006/02/16

訳書名サーフィン*ガール入門   世界の女性トップ・サーファーたちが教える波乗りガイド(第275回オーディション課題)
翻訳者藤牧智子 訳
訳書出版社株式会社ブルース・インターアクションズ
訳書刊行日2006/07/01
原書言語英語
オーディション課題No.275
オーディション出題日2006/03/02

訳書名インドの歴史 (ケンブリッジ版世界各国史シリーズ)
翻訳者河野肇 訳(第207回オーディション優秀者)
訳書出版社株式会社創土社
訳書刊行日2006/06/30
原書言語英語
オーディション課題No.207
オーディション出題日2004/10/20