トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,030冊を超えました(2024年12月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | DotCom Secrets ネットで高額商品が勝手に売れる㊙セールス・ファネル構築術 |
---|---|
翻訳者 | 元村まゆ 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社(出版部門) |
訳書刊行日 | 2019/05/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 毎日が楽しくなる子育てハック |
---|---|
翻訳者 | 明浦綾子 訳 |
訳書出版社 | フォレスト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2019/05/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 歴史を変えた100冊の本 |
---|---|
翻訳者 | 藤村奈緒美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2019/04/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 信じられない現実の大図鑑② |
---|---|
翻訳者 | 監訳 増田まもる / 訳 伊藤伸子 |
訳書出版社 | 東京書籍株式会社 |
訳書刊行日 | 2019/04/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 極上の招待状 特別な日を演出するこだわりのデザイン |
---|---|
翻訳者 | 尾原美保 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ新社 |
訳書刊行日 | 2019/04/24 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | チックタック ~約束の時計台~ |
---|---|
翻訳者 | 翻訳 メレディス マッキニー |
訳書出版社 | 株式会社幻冬舎 |
訳書刊行日 | 2019/04/18 |
原書言語 | 日本語 |
訳書名 | 伯爵は棘のある薔薇 |
---|---|
翻訳者 | 多田桃子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2019/04/16 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | The Deep Learning Revolution ディープラーニング革命 |
---|---|
翻訳者 | 銅谷賢治 監訳 / 藤崎百合 訳 / 翻訳協力 柏木栄里子、榊原久司、ホジソンますみ |
訳書出版社 | 発行者 株式会社ニュートンプレス / 編集協力 株式会社フレア |
訳書刊行日 | 2019/04/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | クリエイティブな仕事をしている君へ。今日からはじめるワーク・シフト:クソ野郎にならずによい仕事をする方法 |
---|---|
翻訳者 | 江上泉 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ新社 |
訳書刊行日 | 2019/04/11 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | マンガで入門 世界一ゆるい哲学 |
---|---|
翻訳者 | 大田黒奉之 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ダイヤモンド社 |
訳書刊行日 | 2019/04/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | The Content Code 熱狂的な消費者を生み出す「バズる」コンテンツの作り方 |
---|---|
翻訳者 | 河野騎一郎 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社(出版部門) |
訳書刊行日 | 2019/04/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ビューティフル・ボーイ |
---|---|
翻訳者 | 市ノ瀬美麗 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2019/04/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | HYPNOTIC WRITING |
---|---|
翻訳者 | 木村千里、福知里恵、川口富美子、安田拡、柏木栄里子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社IMK |
訳書刊行日 | 2019/04/08 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 世界で一番美しい植物のミクロ図鑑 |
---|---|
翻訳者 | 世波貴子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2019/03/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 天才とは何か |
---|---|
翻訳者 | 小巻靖子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社大和書房 |
訳書刊行日 | 2019/03/31 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 世界で一番ラグジュアリーな犬インテリア(第597回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 海野桂 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2019/03/28 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 597 |
オーディション出題日 | 2018/06/22 |
訳書名 | ダイナソー |
---|---|
翻訳者 | きたなおこ やく |
訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
訳書刊行日 | 2019/03/27 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | バットマン:ビジュアル・ヒストリー |
---|---|
翻訳者 | 上川典子、堂田和美、冬木恵子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社小学館集英社プロダクション |
訳書刊行日 | 2019/03/22 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | レオナルド・ダ・ヴィンチ ポップアップで味わう不思議な世界 |
---|---|
翻訳者 | 井上舞 訳 |
訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
訳書刊行日 | 2019/03/22 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | フーヴァー・ダイジェストJAPAN 第2号 |
---|---|
翻訳者 | 翻訳協力:田口未和、松井丈、松本裕、ラッセル秀子 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社(P&H) |
訳書刊行日 | 2019/03/20 |
原書言語 | 英語 |