トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,030冊を超えました(2024年12月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | カラコロピタン! レゴ® ブロックで作るからくり装置 |
---|---|
翻訳者 | みずしまぱぎい 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ポプラ社 |
訳書刊行日 | 2018/11/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | とびだす人体 ポップアップ解剖実習教室 |
---|---|
翻訳者 | 伊藤伸子 訳 / 監修 大野伸一 |
訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
訳書刊行日 | 2018/11/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | My Picture Book 世界の鳥 |
---|---|
翻訳者 | 瀧下哉代 訳 |
訳書出版社 | 株式会社青幻舎 |
訳書刊行日 | 2018/11/27 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | My Picture Book 世界の花 |
---|---|
翻訳者 | 瀧下哉代 訳 |
訳書出版社 | 株式会社青幻舎 |
訳書刊行日 | 2018/11/27 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 世界の歴史を変えたスゴイ物理学50 |
---|---|
翻訳者 | 藤崎百合 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ゆまに書房 |
訳書刊行日 | 2018/11/26 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | アベンジャーズ大全 |
---|---|
翻訳者 | 山内めぐみ 訳 / 翻訳協力 高崎拓哉 |
訳書出版社 | 株式会社小学館集英社プロダクション |
訳書刊行日 | 2018/11/22 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | すごく科学的 SF映画で最新科学がわかる本(第591回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 藤崎百合 訳 |
訳書出版社 | 株式会社草思社 |
訳書刊行日 | 2018/11/22 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 591 |
オーディション出題日 | 2018/02/28 |
訳書名 | 生きる意味 人生にとっていちばん大切なこと(第154回ドイツ語 Job Shop課題) |
---|---|
翻訳者 | 長谷川早苗 訳 |
訳書出版社 | 株式会社興陽館 |
訳書刊行日 | 2018/11/20 |
原書言語 | ドイツ語 |
Job Shop課題No. | 154 |
Job Shop出題日 | 2018/03/22 |
訳書名 | 公爵令嬢の逃亡 |
---|---|
翻訳者 | 草鹿佐恵子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2018/11/16 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | イマジン ジョン&ヨーコ |
---|---|
翻訳者 | 日本語版監修 村松雄策 / 川岸史、岩井木綿子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス |
訳書刊行日 | 2018/11/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 金管楽器マニュアル 日本語版 |
---|---|
翻訳者 | 八木澤教司 監修 / 岩井木綿子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス |
訳書刊行日 | 2018/11/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 一生お客に困らない常連システムの作り方 |
---|---|
翻訳者 | 岩田佳代子 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2018/11/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | Swimming Pool |
---|---|
翻訳者 | ヤナガワ智予 訳 |
訳書出版社 | 株式会社青幻舎 |
訳書刊行日 | 2018/11/04 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | Outsmart Your Brain 脳を出し抜く思考法 |
---|---|
翻訳者 | 上原昌子、甲斐理恵子、堂田和美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2018/11/04 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | レゴディズニープリンセス アイデア50 |
---|---|
翻訳者 | 水島ぱぎい 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ポプラ社 |
訳書刊行日 | 2018/11/03 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ジャクソン・ギャラクシーの猫を幸せにする飼い方 |
---|---|
翻訳者 | プレシ南日子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2018/11/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | スティーブ・ジョブズ グラフィック伝記(第590回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 明浦綾子 訳 / 日本語版監修 林信行 |
訳書出版社 | 株式会社実業之日本社 |
訳書刊行日 | 2018/10/30 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 590 |
オーディション出題日 | 2018/02/09 |
訳書名 | バリューマーチャント 「価値」で勝負するB to B マーケター |
---|---|
翻訳者 | 鳥山正博、稲葉直彦 監修 / 岡村桂 訳 |
訳書出版社 | 株式会社サウザンブックス社 |
訳書刊行日 | 2018/10/29 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 日本写真史 1945-2017 ヨーロッパからみた「日本の写真」の多様性 |
---|---|
翻訳者 | 日本語版監修 飯沢耕太郎 / 小巻靖子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社青幻舎 |
訳書刊行日 | 2018/10/29 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 仕事とちょうどいい距離感になるためのマイルール |
---|---|
翻訳者 | 白川部君江 訳 |
訳書出版社 | 株式会社キノブックス |
訳書刊行日 | 2018/10/29 |
原書言語 | 英語 |