トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,030冊を超えました(2024年12月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | マーベル・アベンジャーズキャラクター事典 |
---|---|
翻訳者 | 堂田和美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社玄光社 |
訳書刊行日 | 2022/09/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ヴィンテージTシャツ |
---|---|
翻訳者 | 堂田和美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社トゥーヴァージンズ |
訳書刊行日 | 2022/09/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 進化する覇権戦争 上・下 |
---|---|
翻訳者 | 松本裕 訳 / 中野剛志 監訳 |
訳書出版社 | 株式会社経営科学出版 |
訳書刊行日 | 2022/09/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | Secrets of Success at Work 成功する人の仕事のやり方 |
---|---|
翻訳者 | 高崎拓哉 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2022/09/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | おいでよ! レゴのいえ つくりかたの基本とアイデア |
---|---|
翻訳者 | 水島ぱぎい 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ポプラ社 |
訳書刊行日 | 2022/09/22 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | しゅっぱつ! レゴのくるま つくりかたの基本とアイデア |
---|---|
翻訳者 | 鴨志田恵 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ポプラ社 |
訳書刊行日 | 2022/09/22 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 写真で比べる中国大都市の近現代① 上海今昔 SHANGHAI THEN AND NOW |
---|---|
翻訳者 | 国枝成美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社創元社 |
訳書刊行日 | 2022/09/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 写真で比べる中国大都市の近現代② 北京今昔 BEIJING THEN AND NOW |
---|---|
翻訳者 | 長田綾佳 訳 |
訳書出版社 | 株式会社創元社 |
訳書刊行日 | 2022/09/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | FBI WAY 世界最強の仕事術(第657回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 広林茂 訳 |
訳書出版社 | 株式会社あさ出版 |
訳書刊行日 | 2022/09/17 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 657 |
オーディション出題日 | 2021/12/21 |
訳書名 | 改訂版 ディズニーの英語 コレクション3 眠れる森の美女 音声DL付 |
---|---|
翻訳者 | 英文解説者 石原真弓 / 日本語翻訳 松本裕 |
訳書出版社 | 株式会社KADOKAWA |
訳書刊行日 | 2022/09/16 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 軍事の科学 |
---|---|
翻訳者 | 河村豊 監訳、小川浩一 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ニュートンプレス |
訳書刊行日 | 2022/09/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 患者を置き去りにする がん治療の不都合な真実 TRIPPING OVER THE TRUTH |
---|---|
翻訳者 | 多田桃子 訳 |
訳書出版社 | IMKブックス |
訳書刊行日 | 2022/09/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | マイ カップ オブ アート――芸術であそぼう―― |
---|---|
翻訳者 | 藤村奈緒美 やく |
訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
訳書刊行日 | 2022/09/14 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 3D恐竜博物館 |
---|---|
翻訳者 | 小川浩一 訳 |
訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
訳書刊行日 | 2022/09/14 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 誰もが科学と心理で売れるようになる営業思考術 |
---|---|
翻訳者 | 和田美樹 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2022/09/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 髪型・パーツ・アングル別で全プロセスがわかる 「おしゃれ顔」女子の描き方 |
---|---|
翻訳者 | 猪川なと 訳 |
訳書出版社 | 株式会社翔泳社 |
訳書刊行日 | 2022/09/07 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | ゼレンスキーの素顔 真の英雄か、危険なポピュリストか |
---|---|
翻訳者 | 安藤清香 訳 |
訳書出版社 | 株式会社PHP研究所 |
訳書刊行日 | 2022/09/06 |
原書言語 | その他 |
訳書名 | 人はなぜ握手をするのか 接触を求め続けてきた人類の歴史(第652回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 大川修二 訳 |
訳書出版社 | 株式会社草思社 |
訳書刊行日 | 2022/09/05 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 652 |
オーディション出題日 | 2021/08/30 |
訳書名 | 私が陥った中国バブルの罠 レッド・ルーレット――中国の富・権力・腐敗・報復の内幕(第654回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 神月謙一 訳 |
訳書出版社 | 株式会社草思社 |
訳書刊行日 | 2022/09/05 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 654 |
オーディション出題日 | 2021/09/24 |
訳書名 | ダン・ケネディのビジネス錬金術 |
---|---|
翻訳者 | 加藤今日子 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2022/08/30 |
原書言語 | 英語 |