トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,018冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | 軍事の科学 |
---|---|
翻訳者 | 河村豊 監訳、小川浩一 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ニュートンプレス |
訳書刊行日 | 2022/09/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 患者を置き去りにする がん治療の不都合な真実 TRIPPING OVER THE TRUTH |
---|---|
翻訳者 | 多田桃子 訳 |
訳書出版社 | IMKブックス |
訳書刊行日 | 2022/09/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | マイ カップ オブ アート――芸術であそぼう―― |
---|---|
翻訳者 | 藤村奈緒美 やく |
訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
訳書刊行日 | 2022/09/14 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 3D恐竜博物館 |
---|---|
翻訳者 | 小川浩一 訳 |
訳書出版社 | 株式会社大日本絵画 |
訳書刊行日 | 2022/09/14 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 誰もが科学と心理で売れるようになる営業思考術 |
---|---|
翻訳者 | 和田美樹 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2022/09/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 髪型・パーツ・アングル別で全プロセスがわかる 「おしゃれ顔」女子の描き方 |
---|---|
翻訳者 | 猪川なと 訳 |
訳書出版社 | 株式会社翔泳社 |
訳書刊行日 | 2022/09/07 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | ゼレンスキーの素顔 真の英雄か、危険なポピュリストか |
---|---|
翻訳者 | 安藤清香 訳 |
訳書出版社 | 株式会社PHP研究所 |
訳書刊行日 | 2022/09/06 |
原書言語 | その他 |
訳書名 | 人はなぜ握手をするのか 接触を求め続けてきた人類の歴史(第652回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 大川修二 訳 |
訳書出版社 | 株式会社草思社 |
訳書刊行日 | 2022/09/05 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 652 |
オーディション出題日 | 2021/08/30 |
訳書名 | 私が陥った中国バブルの罠 レッド・ルーレット――中国の富・権力・腐敗・報復の内幕(第654回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 神月謙一 訳 |
訳書出版社 | 株式会社草思社 |
訳書刊行日 | 2022/09/05 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 654 |
オーディション出題日 | 2021/09/24 |
訳書名 | ダン・ケネディのビジネス錬金術 |
---|---|
翻訳者 | 加藤今日子 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2022/08/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | まだ見ぬソール・ライター THE UNSEEN SAUL LEITER |
---|---|
翻訳者 | ヤナガワ智予 訳 |
訳書出版社 | 株式会社青幻舎 |
訳書刊行日 | 2022/08/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 科学って何のためにあるの? 科学の基本的な5つの分野がわかる図鑑 |
---|---|
翻訳者 | 左巻健男 監訳 / 上原昌子 訳 |
訳書出版社 | 東京書籍株式会社 |
訳書刊行日 | 2022/08/26 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | レトロ家電デザイン '60s~'80sのライフスタイルをのぞく |
---|---|
翻訳者 | 海野桂 訳 |
訳書出版社 | 株式会社グラフィック社 |
訳書刊行日 | 2022/08/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 傷つきやすいのに刺激を求める人たち |
---|---|
翻訳者 | 喜多直子 訳 / 長沼睦雄 監修 / 時田ひさ子 監訳 |
訳書出版社 | フォレスト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2022/08/23 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 心の境界線 穏やかな自己主張で自分らしく生きるトレーニング |
---|---|
翻訳者 | 山内めぐみ 訳 |
訳書出版社 | 株式会社Gakken |
訳書刊行日 | 2022/08/23 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 孤独の教え |
---|---|
翻訳者 | 坂東智子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社興陽館 |
訳書刊行日 | 2022/08/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | THE WAY OUT 薬や手術に頼らずに「慢性痛」を消す技術 |
---|---|
翻訳者 | 田中理恵 訳 |
訳書出版社 | IMKブックス |
訳書刊行日 | 2022/08/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | めくってはっけん!ちきゅうエコずかん |
---|---|
翻訳者 | 朝岡幸彦 監修 / 翻訳協力 青木京子 |
訳書出版社 | 株式会社ポプラ社 |
訳書刊行日 | 2022/08/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | チキチキロボット レゴ(R)ブロックで作るからくりメカ |
---|---|
翻訳者 | みずしまぱぎい 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ポプラ社 |
訳書刊行日 | 2022/08/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 無名から顧客を獲得するための知られる力 |
---|---|
翻訳者 | 上川典子 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2022/08/10 |
原書言語 | 英語 |