トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,035冊を超えました(2025年01月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | ヴェロニカ・ゲリン アイルランドの麻薬犯罪に挑んだ女性記者、その実録 |
---|---|
翻訳者 | 佐治多嘉子、小林薫 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク パブリッシング株式会社 |
訳書刊行日 | 2004/06/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 実尾島(シルミド) 生存者キム・バンイル元小隊長の証言 |
---|---|
翻訳者 | 蔡七美、澤田信恵、藤田優里子 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク パブリッシング株式会社 |
訳書刊行日 | 2004/06/21 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | 「話の通じない相手」への頭のいい対応術(第158回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 中島孝志 監修 / 岡本千晶 訳 |
訳書出版社 | 株式会社イースト・プレス |
訳書刊行日 | 2004/06/20 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 158 |
オーディション出題日 | 2003/10/03 |
訳書名 | 偉大な、アマチュア科学者たち |
---|---|
翻訳者 | 山田五郎 監修 / 石原薫 訳 |
訳書出版社 | 株式会社主婦の友社 |
訳書刊行日 | 2004/06/20 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 137 |
オーディション出題日 | 2003/04/04 |
訳書名 | マーケティングROI 投資効果を測定する経営手法 |
---|---|
翻訳者 | べリングポイント戦略グループ 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ダイヤモンド社 |
訳書刊行日 | 2004/06/17 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | アーカイブ ブックス ナショナル ジオグラフィック 恐竜の世界 |
---|---|
翻訳者 | 翻訳:藤田香、竹熊誠、関利枝子、北村京子、勅使河原まゆみ、伯耆友子、石渡忠太、(株)トランネット |
訳書出版社 | 日経ナショナル ジオグラフィック社 |
訳書刊行日 | 2004/06/14 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 脳を鍛える大人のパズル(第166回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 立木勝 訳 |
訳書出版社 | 株式会社中経出版 |
訳書刊行日 | 2004/06/07 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 166 |
オーディション出題日 | 2004/01/05 |
訳書名 | あなたの心に効く本 |
---|---|
翻訳者 | 寺西明美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社扶桑社 |
訳書刊行日 | 2004/05/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | はたらくママの必ず片づく魔法の4ステップ(第163回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 保科京子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社オークラ出版 |
訳書刊行日 | 2004/05/27 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 163 |
オーディション出題日 | 2003/12/09 |
訳書名 | NQ(共存)人間を幸福にする「思いやり」指数 |
---|---|
翻訳者 | 久保直子 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク パブリッシング株式会社 |
訳書刊行日 | 2004/05/27 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | なぜ、「頑張っている人」ほど、うまくいかないのか? |
---|---|
翻訳者 | 英磨里 訳 |
訳書出版社 | フォレスト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2004/05/26 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 165 |
オーディション出題日 | 2003/12/25 |
訳書名 | 私に売れないモノはない! |
---|---|
翻訳者 | 石原薫 訳 |
訳書出版社 | フォレスト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2004/05/26 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 本当の幸せをよぶ「心の法則」ノート |
---|---|
翻訳者 | 森川信子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社イースト・プレス |
訳書刊行日 | 2004/05/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 0~4才 1週間で、子どもがぐっすり眠れる! |
---|---|
翻訳者 | 三宅愛子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社主婦の友社 |
訳書刊行日 | 2004/05/20 |
原書言語 | スペイン語 |
訳書名 | ロンリープラネットの自由旅行ガイド オーストラリア |
---|---|
翻訳者 | 飯原裕美、稲田智子、木下真裕子、佐久間千恵美、地主寿夫、辻篤、中川久代、中村安子、西川卓志、広瀬耀子、藤田沙智代、古谷直子、松井優子、水戸尚子、山根みどり 訳 |
訳書出版社 | 株式会社メディアファクトリー |
訳書刊行日 | 2004/05/11 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 161 |
オーディション出題日 | 2003/11/28 |
訳書名 | アーカイブ ブックス ナショナル ジオグラフィックが訪れた世界の文化遺産 |
---|---|
翻訳者 | 株式会社トランネット |
訳書出版社 | 日経ナショナル ジオグラフィック社 |
訳書刊行日 | 2004/04/26 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | タッチ&プレイで伸ばす 赤ちゃんの心・体・能力(第127回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 浅岡政子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社主婦の友社 |
訳書刊行日 | 2004/04/15 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 127 |
オーディション出題日 | 2002/12/19 |
訳書名 | あしたから子供が変わる30の子育てマジック(第154回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 西川美樹 訳 |
訳書出版社 | 株式会社実業之日本社 |
訳書刊行日 | 2004/04/08 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 154 |
オーディション出題日 | 2003/09/08 |
訳書名 | はじめてのプロジェクトマネジメント12のステップ |
---|---|
翻訳者 | ディスカヴァー・クリエイティブ 訳 / 西村克己 監修 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2004/04/01 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 132 |
オーディション出題日 | 2003/02/17 |
訳書名 | もう決断力しかない |
---|---|
翻訳者 | 清川幸美 訳 |
訳書出版社 | ソフトバンク パブリッシング株式会社 |
訳書刊行日 | 2004/03/31 |
原書言語 | 英語 |