翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年01月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,035冊を超えました(2025年01月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名ビジネスマンが息子と楽しむ75通りの遊び方(第138回オーディション課題)
翻訳者北野瑶子 訳
訳書出版社株式会社青山出版社
訳書刊行日2003/10/25
原書言語英語
オーディション課題No.138
オーディション出題日2003/04/16

訳書名トムとジェリー サーカスの赤ちゃんあざらし/トゥイティーとシルベスター 月基地はおおさわぎ(第145回オーディション課題)
翻訳者数又景子 訳
訳書出版社株式会社永岡書店
訳書刊行日2003/10/10
原書言語英語
オーディション課題No.145
オーディション出題日2003/05/29

訳書名悩みはこうして捨てられる(第135回オーディション課題)
翻訳者水戸尚子 訳
訳書出版社株式会社中経出版
訳書刊行日2003/10/04
原書言語英語
オーディション課題No.135
オーディション出題日2003/03/07

訳書名グランド セフト オート 3 オフィシャル ストラテジーガイド 日本語版(第146回オーディション課題)
翻訳者押野泰子 訳
訳書出版社株式会社デジキューブ
訳書刊行日2003/09/25
原書言語英語
オーディション課題No.146
オーディション出題日2003/06/30

訳書名会社という花を種から育てて咲かせる方法(第131回オーディション課題)
翻訳者古河みつる 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2003/09/10
原書言語英語
オーディション課題No.131
オーディション出題日2003/02/14

訳書名ハーバード・ビジネス・エッセンシャルズ[4]対話力(第139回オーディション課題)
翻訳者中道暁子 訳
訳書出版社株式会社講談社
訳書刊行日2003/09/10
原書言語英語
オーディション課題No.139
オーディション出題日2003/04/28

訳書名ハーバード・ビジネス・エッセンシャルズ[5]交渉力(第140回オーディション課題)
翻訳者岡村桂 訳
訳書出版社株式会社講談社
訳書刊行日2003/09/10
原書言語英語
オーディション課題No.140
オーディション出題日2003/04/30

訳書名ハーバード・ビジネス・エッセンシャルズ[6]創造力(第141回オーディション課題)
翻訳者石原薫 訳
訳書出版社株式会社講談社
訳書刊行日2003/09/10
原書言語英語
オーディション課題No.141
オーディション出題日2003/04/30

訳書名カレント・メディカル 診断と治療
翻訳者翻訳協力 トランネット
訳書出版社株式会社日経BP社
訳書刊行日2003/08/26
原書言語英語

訳書名墜落まで34分(第110回オーディション課題)
翻訳者原口まつ子 訳
訳書出版社株式会社光文社
訳書刊行日2003/08/25
原書言語英語
オーディション課題No.110
オーディション出題日2002/09/12

訳書名ミリオネーゼになりませんか?(第134回オーディション課題)
翻訳者熊谷公妙 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2003/08/10
原書言語英語
オーディション課題No.134
オーディション出題日2003/03/04

訳書名はじめのコーチング
翻訳者清川幸美 訳
訳書出版社ソフトバンク パブリッシング株式会社
訳書刊行日2003/08/08
原書言語英語

訳書名お金から自由になる法則
翻訳者川井田ひろみ 訳
訳書出版社株式会社ダイヤモンド社
訳書刊行日2003/06/12
原書言語ドイツ語

訳書名エブリディ・ジーニアス(第68回オーディション課題)
翻訳者井出野浩貴、永田澄江 訳
訳書出版社フォレスト出版株式会社
訳書刊行日2003/05/26
原書言語英語
オーディション課題No.68
オーディション出題日2001/10/05

訳書名幸せのねむる川
翻訳者藤田優里子 訳
訳書出版社青春出版社
訳書刊行日2003/05/01
原書言語韓国語

訳書名心に薬をあげましょう(第106回オーディション課題)
翻訳者大和都 訳
訳書出版社株式会社デジキューブ
訳書刊行日2003/04/28
原書言語英語
オーディション課題No.106
オーディション出題日2002/08/19

訳書名人生を楽しむための モトリー・フール流「お金の育て方」(第113回オーディション課題)
翻訳者大野泰男 訳
訳書出版社ソフトバンク パブリッシング株式会社
訳書刊行日2003/04/27
原書言語英語
オーディション課題No.113
オーディション出題日2002/09/26

訳書名ハーバード・ビジネス・エッセンシャルズ[3]財務力(第121回オーディション課題)
翻訳者荒田佳子 訳
訳書出版社株式会社講談社
訳書刊行日2003/03/31
原書言語英語
オーディション課題No.121
オーディション出題日2002/11/28

訳書名ハーバード・ビジネス・エッセンシャルズ[1]変革力(第122回オーディション課題)
翻訳者岡村桂 訳
訳書出版社株式会社講談社
訳書刊行日2003/03/31
原書言語英語
オーディション課題No.122
オーディション出題日2002/11/22

訳書名ハーバード・ビジネス・エッセンシャルズ[2]人事力(第123回オーディション課題)
翻訳者石原薫 訳
訳書出版社株式会社講談社
訳書刊行日2003/03/31
原書言語英語
オーディション課題No.123
オーディション出題日2002/11/22