翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2024年11月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,018冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名Newton 大図鑑シリーズ VISUAL BOOK OF THE DINOSAURS AND PALEOORGANISMS 恐竜と古生物306種大図鑑 プレミアム・特別版
翻訳者倉橋俊介 訳 / 林昭次 監訳
訳書出版社株式会社ニュートンプレス
訳書刊行日2024/03/15
原書言語英語

訳書名薬に頼らずみるみる血圧を下げる10の方法 BLOOD PRESSURE DOWN
翻訳者鴨志田恵 訳
訳書出版社IMKブックス
訳書刊行日2024/03/15
原書言語英語

訳書名アナログ・アルゴリズム グリッドシステムによる形の探求
翻訳者百合田香織 訳 / 久保田晃弘 監訳
訳書出版社株式会社ビー・エヌ・エヌ
訳書刊行日2024/03/15
原書言語英語

訳書名MAGNUM MAGNUM 増補改訂版
翻訳者小林美香、ヤナガワ智予 訳
訳書出版社株式会社青幻舎
訳書刊行日2024/03/13
原書言語英語

訳書名メロディ だいすきな わたしのピアノ(第674回英訳オーディション課題)
翻訳者鴨志田恵 訳 / 翻訳協力 杉田恵理子
訳書出版社株式会社ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス ミュージックメディア部
訳書刊行日2024/03/10
原書言語日本語
オーディション課題No.674
オーディション出題日2023/06/22

訳書名全米トップセールスライターの売れるフレーズ1200
翻訳者宮澤春子 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2024/03/10
原書言語英語

訳書名シンデレラ・バレリーナ(1) シンデレラ・バレリーナ 夢のバレエ学校へ!
翻訳者清水玲奈 訳 / 森野眠子 絵
訳書出版社株式会社ポプラ社
訳書刊行日2024/03/01
原書言語フランス語

訳書名英米の大学生が学んでいる政治哲学史 三〇人の思索者の生涯と思想(第673回オーディション課題)
翻訳者神月謙一 訳
訳書出版社株式会社草思社
訳書刊行日2024/02/29
原書言語英語
オーディション課題No.673
オーディション出題日2023/06/15

訳書名統計学の極意
翻訳者宮本寿代 訳 / 翻訳協力 柴田浩一
訳書出版社株式会社草思社
訳書刊行日2024/02/29
原書言語英語

訳書名生と死を分ける翻訳 聖書から機械翻訳まで(第671回オーディション課題)
翻訳者小川浩一 訳
訳書出版社株式会社草思社
訳書刊行日2024/02/23
原書言語英語
オーディション課題No.671
オーディション出題日2023/04/13

訳書名ニューリテール進化論 中国デジタル小売り革命の軌跡に学ぶ新たな価値のつくり方
翻訳者前田真砂子 訳 / 高津尚志 監訳
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2024/02/20
原書言語英語

訳書名食べるのがこわい人のフードセラピー FOOD THERAPY
翻訳者葉山亜由美 訳
訳書出版社IMKブックス
訳書刊行日2024/02/15
原書言語英語

訳書名石油戦争2.0 上 ~なぜ、アメリカは中東のマネーゲームに敗れたのか? / 下 ~パワーゲームに敗れつつある超大国の終わりの始まり
翻訳者岡田雅子 訳
訳書出版社株式会社経営科学出版
訳書刊行日2024/02/10
原書言語英語

訳書名スーパーファンのつくり方
翻訳者古河あすみ 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2024/02/10
原書言語英語

訳書名第二次世界大戦とアメリカ経済 戦時体制が生んだ成長とインフレに関する専門委員会の報告書
翻訳者中野剛志 監訳 / 岡村桂 訳
訳書出版社株式会社経営科学出版
訳書刊行日2024/02/05
原書言語英語

訳書名世界の飼い猫と野生猫(第672回オーディション課題)
翻訳者沢田陽子 訳 / 今泉忠明 監修
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2024/02/02
原書言語英語
オーディション課題No.672
オーディション出題日2023/06/13

訳書名世界の飼い犬と野生犬(第676回オーディション課題)
翻訳者倉橋俊介 訳 / 菊水健史 監修
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2024/02/02
原書言語英語
オーディション課題No.676
オーディション出題日2023/07/04

訳書名THE BUILDING BLOCKS ビルディングブロック式セールスイネーブルメント 営業パフォーマンスを劇的に変える実践的戦略
翻訳者amptalk株式会社 猪瀬竜馬 訳・監修 / 翻訳協力 山口真果
訳書出版社発行:株式会社幻冬舎メディアコンサルティング / 発売:株式会社幻冬舎
訳書刊行日2024/02/01
原書言語英語

訳書名グレート・ノベルズ 世界を変えた小説
翻訳者日本語版監修者 阿部公彦、猪熊恵子 / 藤村奈緒美 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2024/01/31
原書言語英語

訳書名かわいいアジアの洋館
翻訳者西山志緒 訳
訳書出版社株式会社エクスナレッジ
訳書刊行日2024/01/29
原書言語英語