トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,018冊を超えました(2024年11月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | 医学史上最も多く誤診されてきた自律神経障害 THE DYSAUTONOMIA PROJECT |
---|---|
翻訳者 | 多田桃子 訳 |
訳書出版社 | IMKブックス |
訳書刊行日 | 2024/07/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 世界を掘りつくせ! 人類の歴史を変えた18の偉大な発掘の物語 |
---|---|
翻訳者 | 喜多直子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社創元社 |
訳書刊行日 | 2024/07/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 短時間で価値が伝わる セールス・ピッチの作り方 |
---|---|
翻訳者 | 樋田まほ 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2024/07/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 人生の岐路に立ったとき、あなたが大切にすべきこと |
---|---|
翻訳者 | 髙橋功一 訳 |
訳書出版社 | 株式会社クロスメディア・パブリッシング |
訳書刊行日 | 2024/07/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 303の文献から判明したパンデミック13のひみつ |
---|---|
翻訳者 | 桜野真由美 訳 / 林千勝 解説 |
訳書出版社 | 株式会社経営科学出版 |
訳書刊行日 | 2024/06/30 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | シースルー描画で花を描く あたらしい透明水彩レッスン |
---|---|
翻訳者 | 森本美樹 訳 |
訳書出版社 | 株式会社グラフィック社 |
訳書刊行日 | 2024/06/25 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | High Conflict よい対立 悪い対立 世界を二極化させないために |
---|---|
翻訳者 | 岩田佳代子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2024/06/21 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 10倍成長 2倍より10倍が簡単だ |
---|---|
翻訳者 | 深町あおい 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2024/06/21 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 勝者の科学 一流になる人とチームの法則 |
---|---|
翻訳者 | 永盛鷹司 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2024/06/21 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | オックスフォード式 勉強感覚の育て方 頭のよさは10歳までに決まる |
---|---|
翻訳者 | 北野博己 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2024/06/21 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | ブン!ブン!レーシングカー レゴブロックで最速の車を作れ! |
---|---|
翻訳者 | みずしまぱぎい 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ポプラ社 |
訳書刊行日 | 2024/06/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 女医の私が克服した謎の病 自己免疫疾患 BRAVE NEW MEDICINE |
---|---|
翻訳者 | 佐藤奈緒子 訳 |
訳書出版社 | IMKブックス |
訳書刊行日 | 2024/06/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | Procreateでポートレートを描こう 顔のデッサンから着彩まで |
---|---|
翻訳者 | 髙瀨みどり 訳 / Necojita 監修 |
訳書出版社 | 株式会社ビー・エヌ・エヌ |
訳書刊行日 | 2024/06/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 即契約の顧客で溢れる トップ営業マンのマーケティング思考術 |
---|---|
翻訳者 | 久木みほ 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2024/06/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 【文庫】ペットが死について知っていること 伴侶動物との別れをめぐる心の科学 |
---|---|
翻訳者 | 青樹玲 訳 |
訳書出版社 | 株式会社草思社 |
訳書刊行日 | 2024/06/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 古代中国服飾図鑑―唐代― |
---|---|
翻訳者 | 黒田幸宏 訳 |
訳書出版社 | 株式会社翔泳社 |
訳書刊行日 | 2024/05/28 |
原書言語 | 中国語 |
訳書名 | いろんな英語が言える・書ける・記憶に残る! えいごを おぼえる すごいマシン |
---|---|
翻訳者 | 日本語版監修者 池谷裕二 / 発音表記作成協力 トランネット |
訳書出版社 | 株式会社ダイヤモンド社 |
訳書刊行日 | 2024/05/28 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 「怠惰」なんて存在しない 終わりなき生産性競争から抜け出すための幸福論 |
---|---|
翻訳者 | 佐々木寛子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
訳書刊行日 | 2024/05/24 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 「科学的に正しい」とは何か |
---|---|
翻訳者 | 高崎拓哉 訳 / 網谷祐一 監訳 |
訳書出版社 | 株式会社ニュートンプレス |
訳書刊行日 | 2024/05/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | あなたの犬を世界でいちばん幸せにする方法 |
---|---|
翻訳者 | 喜多直子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社日経ナショナル ジオグラフィック |
訳書刊行日 | 2024/05/20 |
原書言語 | 英語 |