翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2025年01月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,035冊を超えました(2025年01月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名あのひとの心に隠された性格の秘密
翻訳者長谷川早苗 訳
訳書出版社株式会社興陽館
訳書刊行日2025/01/15
原書言語ドイツ語

訳書名最新科学が証明! 人気精神科医が教える メンタルを強くする最強の食事術
翻訳者髙瀨みどり、小巻靖子 訳
訳書出版社SBクリエイティブ株式会社
訳書刊行日2025/01/05
原書言語英語

訳書名0~5歳 賢い脳のつくりかた スタンフォード大学博士でシリコンバレーで2児を育てたママの脳科学育児コンサルティング
翻訳者簗田順子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2024/12/25
原書言語韓国語

訳書名超長寿化時代の市場地図 多様化するシニアが変えるビジネスの常識
翻訳者佐々木寛子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2024/12/25
原書言語英語

訳書名人類4000年のレシピ バビロニアのごちそう・アステカの主食・華麗な宮廷料理――食の歴史をたどる65皿
翻訳者神奈川夏子 訳 / 日本語版監修 遠藤雅司(音食紀行)
訳書出版社株式会社日経ナショナル ジオグラフィック
訳書刊行日2024/12/23
原書言語英語

訳書名直観力を磨いて自分の言葉でリーディングする TAROT GUIDE
翻訳者浦谷計子 訳
訳書出版社株式会社日本文芸社
訳書刊行日2024/12/20
原書言語英語

訳書名慢性痛に悩む人のマインドフルネス瞑想法 MINDFULNESS MEDITATION FOR PAIN RELIEF
翻訳者佐伯葉子 訳
訳書出版社IMKブックス
訳書刊行日2024/12/15
原書言語英語

訳書名脳科学プライシング 誰も知らなかった「価格」の作り方
翻訳者樋田まほ 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2024/12/10
原書言語英語

訳書名【文庫】レッド・ルーレット 中国の富・権力・腐敗・報復の内幕
翻訳者神月謙一 訳
訳書出版社株式会社草思社
訳書刊行日2024/12/09
原書言語英語

訳書名Little Book of Choice Theory あらゆる人間関係がうまくいく 選択理論の魔法
翻訳者矢島麻里子 訳
訳書出版社アチーブメント出版株式会社
訳書刊行日2024/12/07
原書言語英語

訳書名画家たちの「肖像」 ジョン・バージャーの美術史<古代-近代><近代-現代>
翻訳者藤村奈緒美 訳
訳書出版社株式会社草思社
訳書刊行日2024/12/05
原書言語英語

訳書名ハイパワー・マーケティング(初回限定版・通常版)
翻訳者元村まゆ 訳
訳書出版社ダイレクト出版株式会社
訳書刊行日2024/11/30
原書言語英語

訳書名野菜と果物のフードペアリング 香りで組み合わせる新しいレシピアイデア1500
翻訳者神奈川夏子 訳 / 石川伸一 監修
訳書出版社株式会社グラフィック社
訳書刊行日2024/11/25
原書言語フランス語

訳書名ソフィ・カル なぜなら
翻訳者ヤナガワ智予 訳 / 日本語版監修 岡部あおみ
訳書出版社株式会社青幻舎
訳書刊行日2024/11/23
原書言語英語

訳書名不在 ソフィ・カル
翻訳者清水玲奈、ヤナガワ智予 訳 / 翻訳監修 岡部あおみ
訳書出版社株式会社青幻舎
訳書刊行日2024/11/23
原書言語フランス語

訳書名宇宙の誕生から現代まで 138億年のこども大百科
翻訳者権田敦司、瀧下哉代、倉橋俊介 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2024/11/22
原書言語英語

訳書名アドバイスしてはいけない
翻訳者深町あおい 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2024/11/22
原書言語英語

訳書名水の一生図鑑 ぐるぐるめぐる水のサイクルを知って地球環境を学ぶ
翻訳者片神貴子 訳 / 林良博 監修 / 子供の科学編集部 編
訳書出版社株式会社誠文堂新光社
訳書刊行日2024/11/20
原書言語英語

訳書名タコの精神生活 ―― 知られざる心と生態
翻訳者木高恵子 訳
訳書出版社株式会社草思社
訳書刊行日2024/11/20
原書言語英語

訳書名ストーリーテリングで観客の心をつかむ映像演出101
翻訳者猪川なと 訳
訳書出版社株式会社翔泳社
訳書刊行日2024/11/18
原書言語韓国語