ニュース・リリース
NEWS RELEASE
-
2025.06.24
事務局より
-
「トランネット会員の翻訳ストーリー」を公開しました
-
2025.06.23
トランネット情報
-
最新オーディション開催中! 『The Wonder and Happiness of Being Old』 翻訳者募集中!
-
2025.06.19
Job Shop
-
第195回 Job Shop 【フランス語】『Exercices d’observation』翻訳者が決定しました
-
2025.06.16
事務局より
-
第692回オーディション『Noodles on a Bicycle』第一選抜結果を発表しました
-
2025.06.13
事務局より
-
第691回オーディション『Fighter!: A Guide to Life and Business』採点結果をご確認ください
-
2025.06.12
トランネット情報
-
新連載が始まりました! 『日本の物語を世界に届ける』
-
2025.06.11
Job Shop
-
第194回 Job Shop 【ロシア語】『Трансерфинг себя (Transjerfing sjebja)』翻訳者が決定しました
-
2025.06.02
事務局より
-
2025年7月期 トランネット会員登録 更新・退会手続きのお知らせ
-
2025.05.21
トランネット情報
-
(受付終了)【トライアル参加者急募!】TranNet通信新企画『日本の物語を世界に届ける』英文コラムの和訳者
-
2025.05.13
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『Hockney's Pictures デイヴィッド・ホックニー作品集』の書評です
-
2025.05.07
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『戦争と交渉の経済学』が各紙誌で紹介されています
-
2025.04.22
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『なぜ心はこんなに脆いのか 不安や抑うつの進化心理学』が朝日新聞で紹介されています
-
2025.04.14
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『タコの精神生活』が各紙誌で紹介されています
-
2025.04.01
事務局より
-
【マイページ】からのクレジットカード登録 EMV 3-Dセキュアに対応しています
-
2025.03.26
トランネット情報
-
ロンドン・ブックフェア2025 レポート
トランネットについて
What’s TRANNET


世界の知と愉しみを、
分かち合う。
私たちは、翻訳の専門家集団です。
しかし、単に訳すだけではありません。
世界中の作品を掘り起こし、
翻訳して皆様にお伝えする。
世界から日本へ、
そして日本から世界へ。
その土台となるのが私たちの強みである
「翻訳者になる仕組み」です。
翻訳書の、
その先のコミュニティづくりまで
見据えながら、
本にまつわるすべての人の仲立ちとなり、
言葉の壁を超え、
世界の知と愉しみを分かち合う礎となる。
これが、トランネットのミッションです。
翻訳実績
ACHIEVEMENT
オーディション課題一覧
AUDITION
JobShop課題一覧
JOBSHOP
出版翻訳の舞台裏コラム
COLUMN