出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第98回
出題日 | 2002/07/01 |
---|---|
締切日 | 2002/07/31 |
原題 | Heidelberg Wedding |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | 佐伯かよの |
ジャンル | 趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | 未定 |
募集内容 | 本書は、20~30代のアダルトな世界中の女性に愛読されたハーレークインシリーズのコミック版です。表現は平易ですが、それだけに英語の表現力が試される内容です。読者を惹き込むような会話を表現してください。上訳者として数名の予定 |
内容 | |
分量 | 157頁 英文に訳して約100頁 Word換算(150)/1枚 |
翻訳時期 | 8月初旬~約1ヶ月 |
訳者名表示 | 上訳者として表示 |
支払形態 | 買切り |
入賞者 | 今回は該当者なし |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。