オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第98回

出題日 2002/07/01
締切日 2002/07/31
原題Heidelberg Wedding
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者佐伯かよの
ジャンル趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行
ジャンル詳細
原書出版社未定
募集内容本書は、20~30代のアダルトな世界中の女性に愛読されたハーレークインシリーズのコミック版です。表現は平易ですが、それだけに英語の表現力が試される内容です。読者を惹き込むような会話を表現してください。上訳者として数名の予定
内容
分量157頁 英文に訳して約100頁 Word換算(150)/1枚
翻訳時期8月初旬~約1ヶ月
訳者名表示上訳者として表示
支払形態買切り

オーディション結果

入賞者 今回は該当者なし

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る