オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第86回

出題日 2002/02/26
締切日 2002/03/25
原題IS IT ALWAYS RIGHT TO BE RIGHT?- A Tale of Transforming Workplace Conflict into Creativity and Collaboration
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Warren H. Schmidt and BJ Gallagher Hateley
訳書名 正しければ、それでいいの? 争いや対立をうまくおさめる魔法の言葉
ジャンルビジネス・経済
ジャンル詳細
原書出版社
募集内容
内容
分量152頁。日本語訳し上げ約90枚(400字詰原稿用紙換算)。
翻訳時期~5月末迄。
訳者名表示下訳者募集。原則として無記名。
支払形態印税。

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る