出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第86回
出題日 | 2002/02/26 |
---|---|
締切日 | 2002/03/25 |
原題 | IS IT ALWAYS RIGHT TO BE RIGHT?- A Tale of Transforming Workplace Conflict into Creativity and Collaboration |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Warren H. Schmidt and BJ Gallagher Hateley |
訳書名 | 正しければ、それでいいの? 争いや対立をうまくおさめる魔法の言葉 |
ジャンル | ビジネス・経済 |
ジャンル詳細 | |
原書出版社 | |
募集内容 | |
内容 | |
分量 | 152頁。日本語訳し上げ約90枚(400字詰原稿用紙換算)。 |
翻訳時期 | ~5月末迄。 |
訳者名表示 | 下訳者募集。原則として無記名。 |
支払形態 | 印税。 |
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。