オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第679回

出題日 2023/09/07
締切日 2023/09/19
原題Be Your Future Self Now: The Science of Intentional Transformation
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Benjamin Hardy
ジャンル人文科学・政治・法律・社会・時事
ジャンル詳細思想哲学・宗教・神学・心理学・倫理学・スピリチュアル
原書出版社Hay House Inc
出版形態紙書籍
募集内容上訳1名
内容心理学者である著者は、古代から伝わる叡智と最新の研究を織り交ぜながら、モチベーションを高める生き方を読者に提唱する。

こうありたいと願う、希望というレンズを通して人生を見れば、自分が望む充実した未来が見えてくるはずだ。

そんな未来を想像するためには、学び、成長し、様々な経験を積み、よりよい自分を思い描く力が必要だ。今の自分より視野を広げることで、なりたい自分を想像する力がつき、行動は自ずとそれに近づいていく。

まさに今日自分がしようとしていること、選ぼうとしていることこそ「Future Self」につながる。「Future Self」は、今の自分の延長線上にある。

(※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません)
分量原書(巻頭)4ページ (本文)218 ページ (巻末)25ぺージ/日本語仕上がり約340枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期2023年9月下旬翻訳開始。2023年12月末翻訳終了予定。
訳者名表示あり
支払形態 支払形態:買切り(特別永久会員の方には、紙書籍の重版後、追加報酬をお支払いします)。翻訳料金は、【マイページ】内、オーディション課題詳細ページの「注意事項」欄に表示します。

オーディション結果

入賞者 出版社での選考の結果、大変残念ながら「該当者なし」となりました。

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る