出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第665回
出題日 | 2022/10/07 |
---|---|
締切日 | 2022/10/18 |
原題 | Getting Along: How to Work with Anyone (Even Difficult People) |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Amy Gallo |
訳書名 | 困った上司・やっかいな同僚 職場のストレスに負けない人の考え方 |
ジャンル | ビジネス・経済 |
ジャンル詳細 | 企業・経営・マーケティング・広告・インターネットビジネス・ビジネス自己啓発 |
原書出版社 | Harvard Business Review Press |
出版形態 | 紙書籍/電子書籍 |
募集内容 | 上訳1名 |
内容 | 職場の人間関係は誰にとっても難しいもの。気難しい人と接するストレスは生産性を低下させ、思考力や判断力の低下にもつながります。 そのストレスから眠れぬ夜を過ごし、離職を考えるようになることもあるかもしれません。そこまで行かずとも、会議中にキレてしまったり、発言が必要な場面でも押し黙ってしまったり、自分で後悔するような行動をとってしまう可能性も。 私たちは職場の人間関係を「仕方がないこと」だと我慢し、いい解決策を見つけられないまま諦めてしまいがちです。 本書『Getting Along』では、『Harvard Business Review』のポッドキャストホストであり、職場の人間関係の専門家である著者が、よくある職場の困った人8タイプを例に挙げ、各ケースでどのように対処していくべきか、最新の行動科学研究に基づいた建設的かつ具体的な戦略を示してくれます。 共感できる身近な事例や実践的アドバイスが満載の一冊です。 (※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません) |
分量 | 巻頭から本文約250ページ、巻末9ページ(NotesとIndexは翻訳対象外)/日本語仕上がり約535枚(1枚=400字)を1名で翻訳。 |
翻訳時期 | 2022年11月上旬翻訳開始。2023年3月上旬翻訳終了予定。 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り(買切り案件のため、特別永久会員の方への重版後印税のお支払いはありません)。翻訳料金は、【マイページ】内、オーディション課題詳細ページの「注意事項」欄に表示します。 |
入賞者 | T.K |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。