オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第659回

出題日 2022/02/07
締切日 2022/02/17
原題A Year of Positive Thinking: Daily Inspiration, Wisdom, and Courage
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Cyndie Spiegel
訳書名 毎日、もっとよくなっていく! ポジティブな私になる365日
ジャンル人文科学・政治・法律・社会・時事
ジャンル詳細自己啓発
原書出版社Althea Press
出版形態紙書籍/電子書籍
募集内容上訳1名
内容世の中には豊かさと貧しさ、優しさと残酷さ、希望と絶望の両方がある。人生はまさにオレンジの皮と実のようで、苦くもあり甘くもあり、どちらか一方を経験しなければもう一方を経験することはできない。だから、暗闇の中に光を見いだせれば、偏見のない、心躍るような世界をつくり出せるのだ。そして、ネガティブ思考ではなくポジティブ思考を選択するためには、明晰さと勇気が必要である。

本書には、ビジネスコーチであり、ポジティブ心理学の理論を実践・指導する著者によるアドバイスや考察、マントラ、著名人の名言、内省のためのヒントが、1月から12月まで1日1つずつ、365日分詰まっている。

ポジティブ思考へのきっかけは身近なところにあり、誰でもいつからでも始められると気づかせてくれ、365日経った頃、人生が柔らかに変わっていることを予感させてくれる一冊。

(※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません)
分量原書(本文)268 ページ/日本語仕上がり約175枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期2022年3月上旬翻訳開始。2022年4月中旬翻訳終了予定。
訳者名表示あり
支払形態買切り(買切り案件のため、特別永久会員の方への重版後印税のお支払いはありません)。翻訳料金は、【マイページ】内、オーディション課題詳細ページの「注意事項」欄に表示します。

オーディション結果

入賞者 ネル

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る