出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第654回
出題日 | 2021/09/24 |
---|---|
締切日 | 2021/10/05 |
原題 | Red Roulette: An Insider’s Story of Wealth, Power, Corruption, and Vengeance in Today’s China |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Desmond Shum |
訳書名 | 私が陥った中国バブルの罠 レッド・ルーレット――中国の富・権力・腐敗・報復の内幕 |
ジャンル | 人文科学・政治・法律・社会・時事 |
ジャンル詳細 | 政治・行政・法律・国際関係・軍事・国際団体 |
原書出版社 | Scribner |
出版形態 | 紙書籍/電子書籍 |
募集内容 | 上訳1名 |
内容 | 上海出身で香港で育った著者Desmond Shumは、貧しい生活を変えるため苦学してアメリカに留学し、帰国後、投資家となる。そこで女性実業家Whitney Duanと出会い、2人は結婚。共産党エリートとのコネクションもあり、2人は1990年代後半から10年以上にわたり、中国国内の不動産やインフラプロジェクトの開発などで巨額の富を築く。しかし、2013年の習近平の就任によって政治的な風向きが変わり始めると、その生活も終わりを迎える。妻と離婚し、息子と海外に滞在していた2017年、ShumはWhitneyが北京から忽然と姿を消したことを知る。 本書は、ビジネスパートナーである元妻の不可解な失踪事件を軸に、中国人投資家が共産党と実業家の関係を明らかにする衝撃のノンフィクションである。 (※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません) |
分量 | 原書約290ページ(Indexの翻訳は不要)/日本語仕上がり約540枚(1枚=400字)を1名で翻訳。 |
翻訳時期 | 2021年10月下旬翻訳開始。2022年2月下旬翻訳終了予定。 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り(特別永久会員の方には、紙書籍の重版後印税をお支払いします)。翻訳料金は、【マイページ】内、オーディション課題詳細ページの「注意事項」欄に表示します。 |
入賞者 | yomeikan |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。