出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第564回
出題日 | 2017/02/08 |
---|---|
締切日 | 2017/02/20 |
原題 | Blue Ice |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Alex Bernasconi |
訳書名 | 世界で一番美しいペンギンの世界 |
ジャンル | 文学・美術・工芸・映画・音楽 |
ジャンル詳細 | 美術・デザイン・写真・インテリア・工芸 |
原書出版社 | PAPADAKIS |
出版形態 | 紙書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 南極は、地球上で最も人里離れた土地であり、絶滅の危険にさらされている生態系が存在する。その厳しい気候、息をのむ風景、多様性に富んだ動物たちを記録した写真集。 (※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません) |
分量 | 原書約204ページ/日本語仕上がり約115枚(1枚=400字)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | 2017年3月初旬翻訳開始予定。2017年3月下旬~末翻訳終了予定。 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。 |
入賞者 | みきっく |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。