オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第56回

出題日 2001/05/15
締切日 2001/05/23
原題国際社会動向調査プログラム
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者日本及び各国大学の共同研究グループ
ジャンル人文科学・政治・法律・社会・時事
ジャンル詳細
原書出版社NHK
募集内容第48回も日英翻訳課題でした。今回も日英翻訳です。いずれも、固定翻訳者を選定するためのオーディションで、今回選ばれた方が恒常的に翻訳することになります。上訳はNHKの方が携りますので、今回は下訳者募集です。今後、ますます日英翻訳が登場します。ご期待ください!
内容
分量日本文400字詰め原稿用紙で15~20枚
翻訳時期5月下旬以降 年数回
訳者名表示原則としてしない
支払形態買い切り

オーディション結果

入賞者 Y.U, K.F, Y.I, T.H, U.A
備考

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る