出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第554回
出題日 | 2016/08/02 |
---|---|
締切日 | 2016/08/15 |
原題 | Little Black Book |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Sofie Valkiers |
訳書名 | Little Black Book ファッショニスタだけが知っているワンランク上に見せるベーシックルール |
ジャンル | 文化・生活・美容 |
ジャンル詳細 | ファッション・住まい・インテリア・雑貨・その他生活用品 |
原書出版社 | Lannoo Publishers |
出版形態 | 紙書籍 / 電子書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 『The New York Times』、『Vogue』、『Harper’s BAZAAR』といった有名誌やファッション雑誌で取り上げられることの多いベルギーの有名ファッションブロガーSofie Valkiersが、ファッションラバーに向けてファッション、ビューティーのアドバイスをおくるスタイルブック。 (※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません) |
分量 | 原書(本文)178ページ/日本語仕上がり約196枚(1枚=400字)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | 2016年8月下旬、翻訳開始。2016年9月末、翻訳終了予定。 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。 |
入賞者 | YAY-IT’S-ME! |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。