オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第553回

出題日 2016/07/20
締切日 2016/07/27
原題The Weekly Coaching Conversation
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Brian Souza
訳書名 超一流のリーダーは、マネジャーではなくコーチとしてふるまう
ジャンルビジネス・経済
ジャンル詳細企業・経営・マーケティング・広告・インターネットビジネス・ビジネス自己啓発
原書出版社Evolve Publishing
出版形態紙書籍
募集内容上訳
内容各メンバーにはチームに貢献できる能力があるのに、どうすれば実際にその力を引き出せるのかわからないと思ったことはないだろうか? あなたのキャリアとチームのパフォーマンスを今よりも一段高いレベルに引き上げる新しいアイデア、シンプルな戦略を探してはいないだろうか?

本書では、ベストセラー著者Brian Souzaが、インスピレーションと情報に富んだストーリーを用いて、人の可能性を引き出す秘訣を明らかにする。綿密な考証に裏打ちされた、革新的でありながら簡単に応用できるその秘訣は、あらゆるチームのパフォーマンスの質を向上させるだろう。

(※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映する必要はありません)
分量原書(本文)176ページ/日本語仕上がり約210枚(1枚=400字)を1名で翻訳。
翻訳時期2016年8月上旬、翻訳開始。2016年9月中旬、翻訳終了予定。
訳者名表示奥付に「翻訳協力」として表示
支払形態買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

オーディション結果

入賞者 まげ

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る