出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第540回
出題日 | 2015/11/06 |
---|---|
締切日 | 2015/11/16 |
原題 | Wine Folly: The Essential Guide to Wine |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Madeline Puckette, Justin Hammack |
訳書名 | The WINE ワインを愛する人のスタンダード&テイスティングガイド |
ジャンル | 文化・生活・美容 |
ジャンル詳細 | 料理・お酒・お菓子・グルメ・食品 |
原書出版社 | Avery |
出版形態 | 紙書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 新世代のワイン愛飲家たちへ贈る、わかりやすくておしゃれなガイドブック。 赤、白? カベルネ、メルロー? 軽め、重め? 料理にはどのワインを組み合わせる? 素晴らしいワインを飲むのは簡単ですが、素晴らしいワインを見つけるにはワインの基本を深く理解することが必要です。 本書は、最高のワインを見つけるために必要な知識を、インフォグラフィックを使って可視化したこれまでにないガイドブック。本書の元になったブログ、WineFolly.comは、International Wine & Spirits Competition(IWSC)で、The Blogger of the Yearを獲得しています。 ・有名ワインやマニアックなワインの味の詳細 ・ワインと食べ物のマッチング ・地図で見るワインの産地 ・ワインをふるまうための実用的なヒントやテクニック などが詰まった、ワイン選びに確かな自信を与えてくれる、必須知識を網羅した一冊。 (※課題文翻訳の際、説明中のキーワードを使用する必要はありません) |
分量 | 原書240ページ/日本語仕上がり約226枚(1枚=400字)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | 2015年12月上旬翻訳開始。2016年1月中旬翻訳終了予定。 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。 |
入賞者 | ちぇぶっこ |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。