出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第517回
出題日 | 2014/07/24 |
---|---|
締切日 | 2014/07/31 |
原題 | Ocean: A Photicular Book |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Created by Dan Kainen, Written by Carol Kaufmann |
訳書名 | オーシャン |
ジャンル | 文学・美術・工芸・映画・音楽 |
ジャンル詳細 | 絵本・児童文学 |
原書出版社 | Workman Publishing |
出版形態 | 紙書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 海に生息する生き物たちの生態や習性などを学ぶ児童書。書籍の前半は、海についてのエッセイ、後半は、 “SWEETLIPS”、“OCTOPUS”、“SEA HORSE” 、“SHARK”、“SEA TURTLE”、“MORAY EEL”、“SEA NETTLE”、“ANGLERFISH”の解説になっています。ページをめくると生き物たちが動いているように見えるしかけがついています。 (※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません) |
分量 | 原書(カバー周り+本文27ページ)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | 翻訳者決定次第(2014年8月上旬予定)翻訳開始~2014年8月末 |
訳者名表示 | あり(ひらがな表記) |
支払形態 | 買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。 |
入賞者 | naoco |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。