オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第513回

出題日 2014/04/25
締切日 2014/05/01
原題Impulse: Why we do what we do without knowing why we do it
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Dr. David Lewis
訳書名 なぜ「つい」やってしまうのか 衝動と自制の科学
ジャンル人文科学・政治・法律・社会・時事
ジャンル詳細思想哲学・宗教・神学・心理学・倫理学・スピリチュアル
原書出版社Random House
出版形態紙書籍
募集内容上訳
内容人生は選択で形づくられる。注意深い考慮による選択もあるが、たいていは衝動によるものだ。この衝動をよりよく理解すれば、行動、モチベーション、感情、そして成功と失敗についてもっと見えてくる。なぜ突発的行動に走りやすい人とそうでない人がいるのか? なぜティーンエージャーは大人より衝動に駆られやすいのか? もっと自分をコントロールし突発的行動で失敗しないようにするにはどうすればいいのか? そして企業はいかに我々が必要としていないものを衝動買いさせようとしているのか? 心理学・神経科学分野の最新の研究結果を踏まえた解説から、どうすれば衝動とうまく付き合い、バランスのとれたより良い生活を送れるかという実践的アドバイスまで盛り込まれた一冊。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません)
分量原書331ページ/日本語仕上がり約483枚(1枚=400字)を1名で翻訳
翻訳時期翻訳者決定次第、翻訳開始~2014年7月末
訳者名表示あり(表紙以外に)
支払形態買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

オーディション結果

入賞者 パピー

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る