出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第490回
出題日 | 2013/04/08 |
---|---|
締切日 | 2013/04/15 |
原題 | The Time Keeper |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Mitch Albom |
訳書名 | 時の番人 |
ジャンル | 文学・美術・工芸・映画・音楽 |
ジャンル詳細 | 文学・フィクション全般・エッセイ・詩 |
原書出版社 | Hyperion |
出版形態 | 書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 『モリー先生との火曜日』のMitch AlbomによるSFフィクション。永遠の時間を求める資産家のVictor、失恋のため自殺を図る女子高生のSarah、その二人を見守る男Dorによる時間と人生をテーマとした物語。 (*説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。) |
分量 | 原書224ページ/日本語仕上がり約300枚(1枚=400字)とカバー周りを1名で翻訳 |
翻訳時期 | 翻訳者決定(5月末予定)次第、翻訳開始~2013年8月予定 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買い切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。 |
入賞者 | R. K. |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。