オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第487回

出題日 2013/02/04
締切日 2013/02/12
原題The Little Mermaid
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Robert Sabuda
訳書名 リトル・マーメイド 人魚ひめの物語
ジャンル文学・美術・工芸・映画・音楽
ジャンル詳細
原書出版社Little Simon
出版形態書籍
募集内容上訳
内容人魚姫(リトルマーメイド)の悲しい恋の物語。ポップアップとめくりの仕掛けが付いたクラシック絵本の新訳翻訳者募集。

(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量原書(カバー周り+本文見開き5ページ+各見開きのめくり部分)、約6,000ワードを1名で翻訳
翻訳時期翻訳者決定次第(2013年2月下旬予定)翻訳開始~2013年3月中旬
訳者名表示あり(ひらがな表記)
支払形態買い切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

オーディション結果

入賞者 mia.A

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る