出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!
オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。
第481回
出題日 | 2012/11/19 |
---|---|
締切日 | 2012/11/26 |
原題 | Angel Cats: Divine Messengers of Comfort |
原書言語 | 英語 |
訳書言語 | 日本語 |
原著者 | Allen & Linda Anderson |
訳書名 | 猫がくれたたいせつな贈りもの |
ジャンル | 趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行 |
ジャンル詳細 | 占い・ゲーム・ギャンブル・おもちゃ・カメラ・ペット・その他趣味 |
原書出版社 | New World Library |
出版形態 | 書籍 |
募集内容 | 上訳 |
内容 | 男性に元気を取り戻させた猫、戦時中に少女を奇跡的に守り、慰めた猫、飼い主の心臓の状態を熟知していた母娘猫、負けシーズンの間メジャー・リーガーを励まし続けた姉妹猫。そんな猫たちの心温まる実話を集めたエッセイ集。各章末には著者の飼い猫が人間の疑問に答えるジョーク交じりのコーナーもついている。猫の優しさ、すばらしさがつまった、猫好きにはもちろん、そうでない人にもおすすめの心温まる書。 (※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。) |
分量 | 『Angel Cats』原書185ページ/日本語仕上がり約270枚(1枚=400字)と、『Angel Dogs』原書227ページ/日本語仕上がり約336枚(1枚=400字)を1名で翻訳 |
翻訳時期 | 本オーディションで翻訳者に選出された方には、同シリーズの『Angel Dogs』の翻訳もご担当いただきます。 『Angel Dogs』は翻訳者決定次第(12月下旬予定)翻訳開始~2013年3月初旬、『Angel Cats』は『Angel Dogs』終了後~5月初旬。 |
訳者名表示 | あり |
支払形態 | 買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。 |
入賞者 | naoco |
---|
こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。