オーディション概要 オーディション概要

オーディション課題概要 オーディション課題概要

出版社から翻訳依頼を受けた書籍の翻訳者を選出するために、出版翻訳オーディションを開催します。
翻訳出版を予定している原書の一部(1000words程度)を課題文として出題します。
会員専用の【マイページ】に掲載された課題文(メールでも同時配信)を翻訳し、同ページから訳文を登録すれば応募完了!

オーディションへご応募いただくには、トランネット会員登録(新規会員登録はこちら) が必要です。

新規会員登録ページへ

第476回

出題日 2012/08/21
締切日 2012/08/28
原題The Sports Book
原書言語英語
訳書言語日本語
原著者Editorial Consultant: Ray Stubbs
訳書名 スポーツ大図鑑
ジャンル趣味・スポーツ・娯楽・ゲーム・旅行
ジャンル詳細スポーツ競技・格闘技
原書出版社DK Publishing
出版形態書籍
募集内容上訳
内容古代ギリシャでは、やり投げ、乗馬、雄牛跳びに始まり、レスリング、競走、ボクシング、やり投げ、円盤投げ、戦車競走など、すでに多くのスポーツが行われていた。20世紀に入ると国家単位でオリンピックに参加するようになり、テレビなどのメディアが発達するにつれスポーツ観戦が一気に大衆化した。本書は200を超えるあらゆるスポーツの概要やルールなどを詳細に解説したスポーツ図艦の決定版。これまでルールがわからず興味を持てなかったスポーツも、ぐっと身近に感じられるようになるだろう。

(*説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
分量原書448ページ/日本語仕上がり約2060枚(1枚=400字)を3名で翻訳
翻訳時期翻訳者決定次第、翻訳開始~2013年2月中旬
訳者名表示あり(表紙以外)
支払形態買切り。翻訳料金は、出版社へ翻訳者として推薦する「翻訳者候補」に選出された方へ、出版社へご紹介する前に通知します。

オーディション結果

入賞者 岩井裕、mayu、co2

こちらでは課題概要と課題文の一部を掲載しています。 全文はマイページへログインの上、ご確認ください。

一覧へ戻る